From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
make it count .
شروع کن به شمردن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
make it .
درستش كن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
make it!
بساز!
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
now , you two , make it count . ok .
حالا ، شما دو نفر ، بشمريدش . خب .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
to making it count .
به سلامتي تمام لحظهها .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and make it .
و انجام بده .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
- make it - yes.
- انجامش دادی- بله
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
make it shorter
مختصرتر حرف بزن
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
- make it! - no!
- بسازش!- نه!
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
did you make it?
درست کرديش يا فقط سرو مي کني؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
fine , make it 10. .
خوب ، سر 10 دلار .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
- make it work. - yes.
- كارش بندازيد- بله
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
can you make it work .
ميتوني راهش بندازي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
how do you make it?
چطور درستش میکنند ؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
shoot , make it free. .
مخفيه . درونش را باز كن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
glad you could make it .
خوشحالم که اين کار را ميکني .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
enough . make it piain .
کافيه . قضيه را روشن کنيد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
let's make it concrete.
این طور تجسم کنیم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maybe shell make it you .
شايد کاري کنه که اون يک نفر تو باشي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
for relaxing times , make it .
براي لحظه هاي آرامش .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality: