Results for masterpiece translation from English to Persian

English

Translate

masterpiece

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

its her masterpiece .

Persian

اين شاهكارشه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here is my masterpiece .

Persian

شاهکارم اينه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was an absolute masterpiece.

Persian

این کار یک شاهکار بی نظیر بود.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at least one masterpiece got through .

Persian

لاأقل يک شاهکار را راه دادن .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

come on . you dont mess with a masterpiece .

Persian

بس کن اصلا شروع خوبي نداشتي .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yeah , its nothing short of a masterpiece .

Persian

آره ، واقعا چيزي کمتر از يک شاهکار نيست .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because you are the masterpiece of your own life .

Persian

برای اینکه شما شاهکار زندگی خودتون هستید .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thats real masterpiece , coming from our conscience .

Persian

اين شاهكاري ست كه از درون ما نشأت ميگيره .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

im worried about the play . im sure its a masterpiece .

Persian

من نگران نمايش هستم مطمئنم كه يک شاهكار ميشه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can a robot turn a canvas into a beautiful masterpiece .

Persian

يک رباط ميتونه يک بوم نقاشي را تبديل به يک اثر هنري کنه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, "i did not sell a great masterpiece to that nazi.

Persian

او گفت" من یه شاهکار هنری رو به نازی ها نفروختم.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

well this has sparked a craze in japan, because everyone's wanting a masterpiece.

Persian

اینکار تو ژاپن شورشوقی ایجاد کرد، چون هرکسی می خواست یکی از اونها رو بخره.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that is, to me, the sign of a masterpiece, of a painting when there's a lack of resolution.

Persian

و به نظر من وقتی که در یک نقاشی یک عدم وضوح وجود دارد، این نشانه ای از یک شاهکاره. و به نظر من وقتی که در یک نقاشی یک عدم وضوح وجود دارد، این نشانه ای از یک شاهکاره.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

travel to countless destinations gives us the opportunity to witness and learn from masterpieces; there is no real way to describe the feeling of seeing a work of art in person that you have studied so meticulously in books, writings, and discussions. or to walk in and around historic and magnificent architecture that you’ve read such detailed descriptions of but now have the ability to give an elaborate depiction from your own perspective.

Persian

سفر به مقاصد بی‌شماری این فرصت را به ما می‌دهد تا شاهد شاهکارها باشیم و از آنها بیاموزیم. هیچ راهی واقعی برای توصیف احساس دیدن یک اثر هنری به صورت حضوری وجود ندارد که در کتاب‌ها، نوشته‌ها و بحث‌ها به دقت مطالعه کرده‌اید. یا قدم زدن در داخل و اطراف معماری تاریخی و باشکوهی که چنین توضیحات مفصلی را خوانده اید اما اکنون این توانایی را دارید که از منظر خودتان تصویری دقیق ارائه دهید.

Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,712,155,054 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK