Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mooring post
constellation name (optional)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the mooring line .
لنگر و .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
haul loose the mooring line .
لنگر و بکش .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dont bite it haul loose the mooring line .
گازش نگير لنگر و بکش .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ill ride down to the mooring , prepare the boat .
من ميرم به ساحل تا كشتي را آماده كنم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said: embark therein! in the name of allah be its course and its mooring. lo! my lord is forgiving, merciful.
(نوح خطاب به خاندان و بستگان باایمان خود و سائر مؤمنان) گفت: سوار کشتی شوید (و نترسید) که حرکت و توقّف آن با یاری خدا و حفظ و عنایت الله است (و به هنگام ورود به کشتی و حرکت آن، و در وقت لنگر انداختن و خروج از آن، نام خدا را بر زبان رانید و از حضرت باری یاری بطلبید، و از او آمرزش گناهان خود را بخواهید و بدانید که) بیگمان پروردگار من بسیار آمرزنده و بس مهربان است. [[«بِسْمِ اللهِ»: به نام خدا. با یاری و نگهداری و قوّت و قدرت خدا. «مَجْری»: حرکت. زمان حرکت. مسیر حرکت. مصدر میمی و اسم زمان و مکان است. «مُرْسی»: لنگر انداختن. زمان ایستادن. لنگرگاه. مصدر میمی و اسم زمان و مکان است و از ماده (رسو) میباشد. «بِسْمِ اللهِ مَجْریها وَ مُرْساها»: این جمله میتواند متّصل به (إِرْکَبُوا) و حال از ضمیر (و) بوده و تقدیر چنین باشد: مُسَمّینَ اللهَ. یا این که: قائِلینَ بِسْمِ الله وَقْتَ إِجْرائِها وَ وَقْتَ إرْسائِها. و همچنین میتواند کلام جداگانهای باشد و مژدهای از سوی پروردگار به حفظ و حراست کشتی در همه احوال بشمار آید.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and (noah) said: "embark. in the name of god be its course and mooring. my lord is surely forgiving and kind."
(نوح خطاب به خاندان و بستگان باایمان خود و سائر مؤمنان) گفت: سوار کشتی شوید (و نترسید) که حرکت و توقّف آن با یاری خدا و حفظ و عنایت الله است (و به هنگام ورود به کشتی و حرکت آن، و در وقت لنگر انداختن و خروج از آن، نام خدا را بر زبان رانید و از حضرت باری یاری بطلبید، و از او آمرزش گناهان خود را بخواهید و بدانید که) بیگمان پروردگار من بسیار آمرزنده و بس مهربان است. [[«بِسْمِ اللهِ»: به نام خدا. با یاری و نگهداری و قوّت و قدرت خدا. «مَجْری»: حرکت. زمان حرکت. مسیر حرکت. مصدر میمی و اسم زمان و مکان است. «مُرْسی»: لنگر انداختن. زمان ایستادن. لنگرگاه. مصدر میمی و اسم زمان و مکان است و از ماده (رسو) میباشد. «بِسْمِ اللهِ مَجْریها وَ مُرْساها»: این جمله میتواند متّصل به (إِرْکَبُوا) و حال از ضمیر (و) بوده و تقدیر چنین باشد: مُسَمّینَ اللهَ. یا این که: قائِلینَ بِسْمِ الله وَقْتَ إِجْرائِها وَ وَقْتَ إرْسائِها. و همچنین میتواند کلام جداگانهای باشد و مژدهای از سوی پروردگار به حفظ و حراست کشتی در همه احوال بشمار آید.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
* svam ca-80, an airship manufactured by the shanghai vantage airship manufacture co in china* wdl 2, airship for aerial advertising manufactured and used by wdl group, germany==see also==*airship hangar*mooring mast==notes====references====external links==*"popular mechanics", june 1943, " "gas bags go on patrol" " detailed article on antisubmarine blimps during world war two* "how the first sea-air rescue was made", october 1944, popular science first air-to-sea rescue without aircraft landing first
*زپلین* بالون*"popular mechanics", june 1943, " "gas bags go on patrol" " detailed article on antisubmarine blimps during world war two* "how the first sea-air rescue was made", october 1944, popular science first air-to-sea rescue without aircraft landing first
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting