From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
without my permission?
اين کار رو بکنه؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
not without his permission .
بدون اجازه ش ، نه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
not without my son .
بدون پسرم نه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
not going to hyeon to without my permission!
! نه اين كه بي اجازه ي من به هيون تو بري
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
not without me .
بدون من نه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
how dare you charge in without my permission?!
چطور جرأت میکنید بدون اجازه من داخل شوید؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
without my permission, no excuse is allowed!
با اختيارات من هيچ بهونه اي نمياري
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
do not let anyone in shilla waters without my permission!
به هيچ کس اجازه عبور از آبهاي شيلا رو بدون دستور من نده
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
not without incident .
نه بدون حادثه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
don't ever do that again without my permission.
ديگه حق نداري بدون اجازه من چنين كاري كني
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
im not leaving without my daughter .
من بدون دخترم اينجا را ترك نميكنم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sb: no, not without.
سوزان بلکمور: نه، بدون نه.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
even without my asking.
حتي بدون درخواست من
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
im not leaving here without my cat , man .
من بدون گربم هيچ جا نميرم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i will die without my mom
من بدون تو میمیرم
Last Update: 2024-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
don�t let anyone come in without my permission. understand?
نگذاريد هيچ كس بدون اجازه ي من وارد بشه. فهميديد؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
we must flee . not without him .
بايد يك جوري از دستش فرار كنيم اين كار را نميشد كرد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and apparently not without consequences.
و ظاهرا هم بدون پيامد نيست
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i can't give you my permission.
نميتونم بهتون اجازه بدم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ye soya and yuri can't leave the buyeo palace without my permission.
يه سويا و يوري بدون اجازه ي من نم يتونند قصر رو ترك كنند
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality: