Results for number of disasters translation from English to Persian

English

Translate

number of disasters

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

number of cows

Persian

تعداد خالها

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

number of bees:

Persian

تعداد زنبورها:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

& number of rows:

Persian

& تعداد سطرها: ‌

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

number of employees

Persian

مریم گفت زود بیا

Last Update: 2015-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

number of columns:

Persian

تعداد ستونها:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

number of & pages:

Persian

تعداد & صفحات: ‌

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a sign of disaster?!

Persian

علامت بدبختي رو!؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that devotion we show in helping victims of disasters, such as the earthquake in 1985 or this year's floods.

Persian

این اشتیاقی که ما هنگام کمک به قربانیان بلایای طبیعی رخ می دهد را ببیند مانند زلزله سال 1985 یا سیل های سالیانه

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are experiencing some kind of disaster .

Persian

ما داريم يک نوع سانحه را تجربه ميکنيم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but everyone thinks this is a sign of disaster.

Persian

اما همه فكر مي كنند اين علامت بدبختيه

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the mark of disaster that hung on your body has disappeared.

Persian

نشان مصيبت كه بر بدن شما بود ناپديد شده

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and now your master of disaster , the chief of grief , .

Persian

و حالا ارباب فاجعه ، رئيس غصه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i just removed the seed of disaster. and i do not regret doing what i did.

Persian

من فقط بذر اين حادثه ي بد رو از بين بردم و از كاري كه كردم پشيمون نيستم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

like you've guessed, she told me that your illness is a sign of disaster.

Persian

همونطور كه حدس زديد اون به من گفت كه بيماري شما نشانه اي از بلاست

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've seen many signs of disaster in my lifetime, but none like this!

Persian

در طول زندگي ام علائم زيادي از حوادث و بلايا رو ديده ام، اما اين يكي فرق مي كنه

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned; but he pardons much.

Persian

آنچه از مصائب و بلا به شما می‌رسد، به خاطر کارهائی است که خود کرده‌اید. تازه خداوند از بسیاری (از کارهای شما) گذشت می‌کند (که شما از آنها توبه نموده‌اید و یا با کارهای نیک آنها را از نامه‌ی اعمال زدوده و پاک کرده‌اید). [[«بِمَا قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ»: (نگا: نساء / 79، انفال / 53). «یَعْفُو»: در رسم‌الخطّ قرآنی الف زائدی به دنبال دارد. «کَثِیرٍ»: مراد گناهان فراوانی است که انسان مرتکب می‌گردد (نگا: نحل / 61، فاطر / 45). از مردمان زیادی صرف نظر می‌کند (نگا: شوری / 34). یادآوری: قاعده «ارتکاب گناه موجب ابتلاء بلا است» هرچند حتمی و قطعی است، ولی در دنیا مُطّرد و همگانی نیست، و استثناهائی وجود دارد. بلاها برای بعضیها آزمایش الهی است، و گاهی در فراسوی آنها حکمتهائی نهفته است که از دید انسانها پنهان است. به هر حال انسان در مقابل هر کاری که می‌کند، پاداش یا پادافره خود را می‌گیرد. اگر هم در این جهان که دار مکافات جزئی است، به خاطر استدراج و املاء و دیگر چیزها جزا و سزائی نبیند، در آخرت که دار مکافات کلّی است، قطعاً جزا و سزای کامل می‌بیند.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,880,997,272 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK