Vous avez cherché: number of disasters (Anglais - Perse)

Anglais

Traduction

number of disasters

Traduction

Perse

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Perse

Infos

Anglais

number of cows

Perse

تعداد خالها

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

number of bees:

Perse

تعداد زنبورها:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

& number of rows:

Perse

& تعداد سطرها: ‌

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

number of employees

Perse

مریم گفت زود بیا

Dernière mise à jour : 2015-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

number of columns:

Perse

تعداد ستونها:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

number of & pages:

Perse

تعداد & صفحات: ‌

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

a sign of disaster?!

Perse

علامت بدبختي رو!؟

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

that devotion we show in helping victims of disasters, such as the earthquake in 1985 or this year's floods.

Perse

این اشتیاقی که ما هنگام کمک به قربانیان بلایای طبیعی رخ می دهد را ببیند مانند زلزله سال 1985 یا سیل های سالیانه

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we are experiencing some kind of disaster .

Perse

ما داريم يک نوع سانحه را تجربه ميکنيم .

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but everyone thinks this is a sign of disaster.

Perse

اما همه فكر مي كنند اين علامت بدبختيه

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the mark of disaster that hung on your body has disappeared.

Perse

نشان مصيبت كه بر بدن شما بود ناپديد شده

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and now your master of disaster , the chief of grief , .

Perse

و حالا ارباب فاجعه ، رئيس غصه .

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i just removed the seed of disaster. and i do not regret doing what i did.

Perse

من فقط بذر اين حادثه ي بد رو از بين بردم و از كاري كه كردم پشيمون نيستم

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

like you've guessed, she told me that your illness is a sign of disaster.

Perse

همونطور كه حدس زديد اون به من گفت كه بيماري شما نشانه اي از بلاست

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i've seen many signs of disaster in my lifetime, but none like this!

Perse

در طول زندگي ام علائم زيادي از حوادث و بلايا رو ديده ام، اما اين يكي فرق مي كنه

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned; but he pardons much.

Perse

آنچه از مصائب و بلا به شما می‌رسد، به خاطر کارهائی است که خود کرده‌اید. تازه خداوند از بسیاری (از کارهای شما) گذشت می‌کند (که شما از آنها توبه نموده‌اید و یا با کارهای نیک آنها را از نامه‌ی اعمال زدوده و پاک کرده‌اید). [[«بِمَا قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ»: (نگا: نساء / 79، انفال / 53). «یَعْفُو»: در رسم‌الخطّ قرآنی الف زائدی به دنبال دارد. «کَثِیرٍ»: مراد گناهان فراوانی است که انسان مرتکب می‌گردد (نگا: نحل / 61، فاطر / 45). از مردمان زیادی صرف نظر می‌کند (نگا: شوری / 34). یادآوری: قاعده «ارتکاب گناه موجب ابتلاء بلا است» هرچند حتمی و قطعی است، ولی در دنیا مُطّرد و همگانی نیست، و استثناهائی وجود دارد. بلاها برای بعضیها آزمایش الهی است، و گاهی در فراسوی آنها حکمتهائی نهفته است که از دید انسانها پنهان است. به هر حال انسان در مقابل هر کاری که می‌کند، پاداش یا پادافره خود را می‌گیرد. اگر هم در این جهان که دار مکافات جزئی است، به خاطر استدراج و املاء و دیگر چیزها جزا و سزائی نبیند، در آخرت که دار مکافات کلّی است، قطعاً جزا و سزای کامل می‌بیند.]]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,395,075 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK