From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and warn, for warning profiteth believers.
اندرز بده كه اندرز، مؤمنان را سودمند افتد.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and admonish, for verily admonition profiteth the believers.
اندرز بده كه اندرز، مؤمنان را سودمند افتد.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and it profiteth you not this day, because ye did wrong, that ye will be sharers in the doom.
(ولی به آنها میگوییم:) هرگز این گفتگوها امروز به حال شما سودی ندارد، چرا که ظلم کردید؛ و همه در عذاب مشترکید!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said: worship ye, then, beside allah, that which profiteth you not at all, nor it hurteth you
(ابراهیم) گفت: «آیا جز خدا چیزی را میپرستید که نه کمترین سودی برای شما دارد، و نه زیانی به شما میرساند! (نه امیدی به سودشان دارید، و نه ترسی از زیانشان!)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah saith: this is a day in which their truthfulness profiteth the truthful, for theirs are gardens underneath which rivers flow, wherein they are secure for ever, allah taking pleasure in them and they in him. that is the great triumph.
(در روز قیامت) خداوند میگوید: امروز روزی است که تنها درستی کردار و درستی گفتار راستگویان (در دنیا، هم اینک در عقبی) بدیشان سود میرساند. برای آنان باغهائی (از بهشت) است که در زیر درختان آن جویبارها روان است. ایشان در آنجا جاودانه میمانند. خداوند (به سبب اعمال گذشتهی ایشان) از آنان خوشنود، و ایشان هم (به سبب اجر و پاداش فراوان و بیپایانی که دریافت داشتهاند) از خدا خوشنودند. این است پیروزی بزرگ (و نعمت سترگ). [[«صِدْقُهُمْ»: راستی در ایمان و اقرار و سائر اقوال و احوال ایشان.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: