Results for quails translation from English to Persian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

quails

Persian

بلدرچین‌ها

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we sent you manna and quails.

Persian

(بدیشان گفتیم:) از (این) روزیهای پاکیزه‌ای که (بدون رنج) به شما داده‌ایم بخورید و در آن (از حدود و مقرّرات خدا) تجاوز نکنید (و مواظب باشید نعمت رایگان، موجب کفران و طغیان شما نشود. چه اگر نعمت من، باعث ناسپاسی و گردنکشی شود) خشم من دامنگیرتان می‌گردد و هرکه خشم من دامنگیرش شود پرت و هلاک می‌شود. [[«لا تَطْغَوْا فِیهِ»: در آن سرکشی نکنید. سرکشی در نعمت خدا این است که انسان به جای این که از آن در راه طاعت و عبادت خدا و طریق سعادت دنیا و آخرت خود استفاده کند، آن را وسیله گناهکاری و ناسپاسی و گردنکشی از فرمان و قوانین الهی، و بالاخره کفر و زندقه سازد. «هَوی»: پرت شد و سقوط کرد. هلاک و نابود گردید.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lobsters good , with quails eggs and sliced seaweed .

Persian

خرچنگ خيلي خوبه ، همراه با تخم بلدرچين و مقداري جلبک .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

children of israel! we saved you from your enemy and made a covenant with you on the right side of the mount and sent down on you manna and quails,

Persian

«اى فرزندان اسرائيل، در حقيقت، [ما] شما را از [دست‌] دشمنتان رهانيديم، و در جانب راست طور با شما وعده نهاديم و بر شما ترنجبين و بلدرچين فرو فرستاديم.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

children of israel! we delivered you from your enemies and we made a covenant with you on the right side of the mount. we sent down manna and quails for you,

Persian

«اى فرزندان اسرائيل، در حقيقت، [ما] شما را از [دست‌] دشمنتان رهانيديم، و در جانب راست طور با شما وعده نهاديم و بر شما ترنجبين و بلدرچين فرو فرستاديم.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o children of israel! we have delivered you from your enemy, and promised you by the right side of the mount, and sent down to you manna and quails.

Persian

«اى فرزندان اسرائيل، در حقيقت، [ما] شما را از [دست‌] دشمنتان رهانيديم، و در جانب راست طور با شما وعده نهاديم و بر شما ترنجبين و بلدرچين فرو فرستاديم.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

children of israel, we delivered you from your enemy; and we made covenant with you upon the right side of the mount, and sent down on you manna and quails:

Persian

«اى فرزندان اسرائيل، در حقيقت، [ما] شما را از [دست‌] دشمنتان رهانيديم، و در جانب راست طور با شما وعده نهاديم و بر شما ترنجبين و بلدرچين فرو فرستاديم.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

quail

Persian

بلدرچین

Last Update: 2014-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,030,649,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK