Results for reconciled translation from English to Persian

English

Translate

reconciled

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

you reconciled .

Persian

دوباره ازدواج کرديد .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be reconciled to thy brother , then come and offer thy gift . .

Persian

با برادر خود آشتي كن ، سپس بيا . و پيشكشت را تقديم كن .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they separated in march 1994, reconciled later that year, but separated againin may 1995.

Persian

پدر و مادرش زمانی که ملانی چهار سال داشت از هم جدا شدند و پدرش دوباره ازدواج کرد.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he and beethoven were reconciled, but karl insisted on joining the army and last saw beethoven in early 1827.

Persian

بسیاری معتقدند موسیقی بتهوون بازتاب زندگی شخصیِ اوست که در اکثر اوقات تجسمی از نبرد و نزاع همراه با پیروزی است.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they swear to you that you may be reconciled to them. but even if you are reconciled to them, allah shall not be reconciled to the transgressing lot.

Persian

(آن مردم منافق) برای اینکه شما از آنها راضی شوید قسمها یاد می‌کنند، پس اگر شما مؤمنان هم از آنها راضی شوید خدا هرگز از آن گروه فاسق راضی نخواهد شد.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

alms are for the poor and the needy, and those employed to administer the (funds); for those whose hearts have been (recently) reconciled (to truth); for those in bondage and in debt; in the cause of allah; and for the wayfarer: (thus is it) ordained by allah, and allah is full of knowledge and wisdom.

Persian

(مصرف) صدقات منحصرا مختص است به (این هشت طایفه): فقیران و عاجزان و متصدیان اداره صدقات و کسانی که باید تألیف قلوب آنها کرد (یعنی برای متمایل کردن بیگانگان به دین اسلام) و آزادی بندگان و قرض‌داران و در راه خدا (یعنی در راه تبلیغ و رواج دین خدا) و به راه درماندگان. این مصارف هشتگانه فرض و حکم خداست، که خدا دانا و بر تمام مصالح خلق آگاه است.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,775,478,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK