Results for scattering translation from English to Persian

English

Translate

scattering

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

scattering

Persian

پراکندن

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

scattering far and wide.

Persian

سوگند به پخش‌کنندگان پخش‌کردنی؛

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by the scatterers scattering

Persian

سوگند به پخش‌کنندگان پخش‌کردنی؛

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the scattering wind scattering.

Persian

كه [ميان حق و باطل‌] جداگرند،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when the stars fall, scattering,

Persian

و آن زمان که ستارگان پراکنده شوند و فرو ریزند،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and by the scatterers scattering (rain)

Persian

سوگند به پخش‌کنندگان پخش‌کردنی؛

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by the scatterers (the wind) scattering,

Persian

سوگند به بادها! که (ابرها را برمی‌انگیزند و به این سو و آن سو برابر فرمان یزدان می‌برند و) به سرعت پراکنده می‌دارند. [[«الذَّارِیَاتِ»: جمع ذَارِیَة، بادهائی که ابرها را به حرکت درمی‌آورند و گرده گیاهان و چیزهای دیگر را اینجا و آنجا پراکنده می‌دارند. (نگا: کهف / 45). «ذَرْواً»: پراکندن. پخش کردن. واژه (ذرو) از صفات ویژه بادها است (نگا: أضواءالبیان) و به معنی اسم فاعل، یعنی (ذَارِیَة) است و در اصل چنین است: وَالْذَّارِیَاتِ ذَارِیَة (نگا: التفسیر القرآنی للقرآن).]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by those [winds] scattering [dust] dispersing

Persian

سوگند به بادها! که (ابرها را برمی‌انگیزند و به این سو و آن سو برابر فرمان یزدان می‌برند و) به سرعت پراکنده می‌دارند. [[«الذَّارِیَاتِ»: جمع ذَارِیَة، بادهائی که ابرها را به حرکت درمی‌آورند و گرده گیاهان و چیزهای دیگر را اینجا و آنجا پراکنده می‌دارند. (نگا: کهف / 45). «ذَرْواً»: پراکندن. پخش کردن. واژه (ذرو) از صفات ویژه بادها است (نگا: أضواءالبیان) و به معنی اسم فاعل، یعنی (ذَارِیَة) است و در اصل چنین است: وَالْذَّارِیَاتِ ذَارِیَة (نگا: التفسیر القرآنی للقرآن).]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by the scattering [winds] that scatter [the clouds];

Persian

سوگند به بادها! که (ابرها را برمی‌انگیزند و به این سو و آن سو برابر فرمان یزدان می‌برند و) به سرعت پراکنده می‌دارند. [[«الذَّارِیَاتِ»: جمع ذَارِیَة، بادهائی که ابرها را به حرکت درمی‌آورند و گرده گیاهان و چیزهای دیگر را اینجا و آنجا پراکنده می‌دارند. (نگا: کهف / 45). «ذَرْواً»: پراکندن. پخش کردن. واژه (ذرو) از صفات ویژه بادها است (نگا: أضواءالبیان) و به معنی اسم فاعل، یعنی (ذَارِیَة) است و در اصل چنین است: وَالْذَّارِیَاتِ ذَارِیَة (نگا: التفسیر القرآنی للقرآن).]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

electron-phonon scattering is studied within an effective-mass theory.

Persian

پراکندگی فونون الکترونی در تئوری جرم موثر مورد بررسی قرار می گیرد.

Last Update: 2019-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the computation of the "s" matrix is the main aim of the scattering theory.

Persian

محاسبه ماتریس s هدف اصلی تئوری پراکندگی است.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

upon that day men shall issue in scatterings to see their works,

Persian

آن روز مردم [پس از پایان حساب] به صورت گروه های پراکنده [به سوی منزل های ابدی خود بهشت یا دوزخ] باز می گردند، تا اعمالشان را [به صورت تجسم یافته] به آنان نشان دهند.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,140,966,548 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK