From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scattering
پراکندن
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
scattering far and wide.
سوگند به پخشکنندگان پخشکردنی؛
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by the scatterers scattering
سوگند به پخشکنندگان پخشکردنی؛
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the scattering wind scattering.
كه [ميان حق و باطل] جداگرند،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the stars fall, scattering,
و آن زمان که ستارگان پراکنده شوند و فرو ریزند،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and by the scatterers scattering (rain)
سوگند به پخشکنندگان پخشکردنی؛
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by the scatterers (the wind) scattering,
سوگند به بادها! که (ابرها را برمیانگیزند و به این سو و آن سو برابر فرمان یزدان میبرند و) به سرعت پراکنده میدارند. [[«الذَّارِیَاتِ»: جمع ذَارِیَة، بادهائی که ابرها را به حرکت درمیآورند و گرده گیاهان و چیزهای دیگر را اینجا و آنجا پراکنده میدارند. (نگا: کهف / 45). «ذَرْواً»: پراکندن. پخش کردن. واژه (ذرو) از صفات ویژه بادها است (نگا: أضواءالبیان) و به معنی اسم فاعل، یعنی (ذَارِیَة) است و در اصل چنین است: وَالْذَّارِیَاتِ ذَارِیَة (نگا: التفسیر القرآنی للقرآن).]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by those [winds] scattering [dust] dispersing
سوگند به بادها! که (ابرها را برمیانگیزند و به این سو و آن سو برابر فرمان یزدان میبرند و) به سرعت پراکنده میدارند. [[«الذَّارِیَاتِ»: جمع ذَارِیَة، بادهائی که ابرها را به حرکت درمیآورند و گرده گیاهان و چیزهای دیگر را اینجا و آنجا پراکنده میدارند. (نگا: کهف / 45). «ذَرْواً»: پراکندن. پخش کردن. واژه (ذرو) از صفات ویژه بادها است (نگا: أضواءالبیان) و به معنی اسم فاعل، یعنی (ذَارِیَة) است و در اصل چنین است: وَالْذَّارِیَاتِ ذَارِیَة (نگا: التفسیر القرآنی للقرآن).]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by the scattering [winds] that scatter [the clouds];
سوگند به بادها! که (ابرها را برمیانگیزند و به این سو و آن سو برابر فرمان یزدان میبرند و) به سرعت پراکنده میدارند. [[«الذَّارِیَاتِ»: جمع ذَارِیَة، بادهائی که ابرها را به حرکت درمیآورند و گرده گیاهان و چیزهای دیگر را اینجا و آنجا پراکنده میدارند. (نگا: کهف / 45). «ذَرْواً»: پراکندن. پخش کردن. واژه (ذرو) از صفات ویژه بادها است (نگا: أضواءالبیان) و به معنی اسم فاعل، یعنی (ذَارِیَة) است و در اصل چنین است: وَالْذَّارِیَاتِ ذَارِیَة (نگا: التفسیر القرآنی للقرآن).]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
electron-phonon scattering is studied within an effective-mass theory.
پراکندگی فونون الکترونی در تئوری جرم موثر مورد بررسی قرار می گیرد.
Last Update: 2019-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the computation of the "s" matrix is the main aim of the scattering theory.
محاسبه ماتریس s هدف اصلی تئوری پراکندگی است.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
upon that day men shall issue in scatterings to see their works,
آن روز مردم [پس از پایان حساب] به صورت گروه های پراکنده [به سوی منزل های ابدی خود بهشت یا دوزخ] باز می گردند، تا اعمالشان را [به صورت تجسم یافته] به آنان نشان دهند.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: