From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is the car horn stole from the projects .
هورن اي ماشين را اونجا دزديده .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
from the dead .
عالم مرگ بر ميگرده به اين جهان .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
from the forced
از کون زوری
Last Update: 2025-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
from the artist.
از هنرمند
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
from the beach?
از ساحل ؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
- from the guilty.
از احوال دوزخیان گنهکار.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the sample with your name on was bright yellow,
...و نمونه ادرار با نام تو زرد روشن بود
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
get johnson mcdonald . give him the sample . tell him .
اونو بده به جانسون مک دونالد اونو بهش بده و بهش بگو .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
if used for prenatal genetic diagnosis, fetal cells are separated from the extracted sample.
اگر برای تشخیص ژنتیکی پیش از تولد استفادهشود، سلولهای جنینی از مایع استخراجشده جدا میشوند.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
now , the best way i can describe the sample that you brought me .
حالا . بهترين راه براي اينکه بخوام اون نمونه اي که برام آوردي را تشريح کنم اينه که .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
code from the kvt project general improvements
کد از پروژه kvt بهینهسازیهای عمومی
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it was developed from the gameswf project.
این برنامه از روی پروژه گیماسدبلیواف توسعه یافته است.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
==features==the underground city at derinkuyu could be closed from the inside with large stone doors.
شهر زیرزمینی درینکویو قابلیت بسته شدن از داخل توسط درهای سنگی بزرگ را دارد.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
consider the sample (4, 7, 13, 16) from an infinite population.
نمونه ی {4، 7، 13، 16} را از یک جامعه آماری نامحدود فرض کنید.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus the sample mean is a random variable, not a constant, and consequently has its own distribution.
فرض کنید یک بردار تصادفی formula_1 دارای formula_2 بعد است و formula_3 نمونه از آن formula_4 داده شده است.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
according to demographic studies so far, covid-19 seems to have different epidemiological features from sars.
با توجه به مطالعات جمعیت شناختی که تاکنون صورت گرفته، به نظر میرسد که ویژگی های اپیدمیولوژیک کووید-19 با sars فرق داشته باشد.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
do you really want to remove %1 from the project?
واقعاً میخواهید% 1 را از پروژه حذف کنید ؟
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
for the limitation of the resolution of tems is radiation damage, i.e., the destruction of the sample by inelastically scattered electrons
برای نمونه های بیولوژیکی دلیل مهم دیگری برای محدودیت وضوح tem ها آسیب تابشی است ، یعنی از بین بردن نمونه توسط الکترون های پراکنده غیر استلاک
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" as of 1999, the dates of 31 samples from the cave had been reported.
از سال ۱۹۹۹ تاریخگذاری ۳۱ نمونه گرفته شده از غار گزارش شده است.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for the dry bulk density, the sample is oven dried and weighed, giving the mass of soil solids, formula_3.
:formula_1که در آن ms جرم نمونه خشک شده در کوره (آون) و vt حجم نمونه استوانهای هستند.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: