Results for who is his closest friend, give m... translation from English to Persian

English

Translate

who is his closest friend, give me his idi

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

his closest friend , charles bingley .

Persian

دوست صميميش ، چارلز بينگلي .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

give me his arms .

Persian

بازوشو بده من .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then, who is his father?

Persian

پس, پدرش کيه?

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

stick just give me his location .

Persian

استيك قط موقعيتش را بهم بده .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who is protecting you give me an answer so i can go home .

Persian

کي از تو محافظت ميکنه . به من جواب بده تا بتونم برم خونه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so i got him to give me his share of the power .

Persian

پس من گرفتمش تا سهم . قدرتش را به من بده .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all right . give me his number . yeah . all right .

Persian

خيلي خب ، شماره اش را بده به من آره خيلي خب .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this guy was supposed to give me his notes , but he never called me .

Persian

اونم فقط با شرت ، دنبال يك كاميون بستني .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the wise lord of the palace, who is a pious man, invites him and asks him, what is his name.

Persian

او تقریبا در تمام صحنه‌هایی که در شاهنامه فردوسی ذکر شده وارد شده و در متن داستان‌ها قرار گرفته است.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you both turn to allah, then indeed your hearts are already inclined (to this); and if you back up each other against him, then surely allah it is who is his guardian, and jibreel and -the believers that do good, and the angels after that are the aiders.

Persian

اگر [شما دو زن‌] به خداى بازگرديد- توبه كنيد- [بجاست‌]، زيرا كه دلهاى شما به كژى و گناه- فاش‌كردن سِرّ پيامبر

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah is he besides whom there is no god, the everliving, the self-subsisting by whom all subsist; slumber does not overtake him nor sleep; whatever is in the heavens and whatever is in the earth is his; who is he that can intercede with him but by his permission? he knows what is before them and what is behind them, and they cannot comprehend anything out of his knowledge except what he pleases, his knowledge extends over the heavens and the earth, and the preservation of them both tires him not, and he is the most high, the great.

Persian

اللّه خدايى است كه هيچ خدايى جز او نيست. زنده و پاينده است. نه خواب سبك او را فرا مى‌گيرد و نه خواب سنگين. از آنِ اوست هر چه در آسمانها و زمين است. چه كسى جز به اذن او، در نزد او شفاعت كند؟ آنچه را كه پيش رو و آنچه را كه پشت سرشان است مى‌داند و به علم او جز آنچه خود خواهد، احاطه نتوانند يافت. كرسى او آسمانها و زمين را در بر دارد. نگهدارى آنها، بر او دشوار نيست. او بلندپايه و بزرگ است.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,748,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK