Results for who said there is any problem, no... translation from English to Persian

English

Translate

who said there is any problem, no problem

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

is there a problem no , no problem . majoor .

Persian

چيه مگه اشکالي داره نه اصلا سرگرد .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

does it mean, there is no problem?

Persian

یعنی اینکه ، هیچ مشکلی نیست؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if there is any problem, please tell me.

Persian

اگر مشکلي وجود داره، لطفا به من بگيد.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said, "there is no harm.

Persian

(جادوگران شجاعانه) گفتند: هیچ زیانی نیست (از این کاری که تو خواهی کرد. هر کاری که می‌خواهی بکن باکی نیست، چرا که) ما به سوی پروردگارمان باز می‌گردیم (و به لقای معشوق و معبود حقیقی خود می‌رسیم و پاداش خویش را از او دریافت می‌داریم). [[«ضَیْرَ»: زیان و ضرر. «لا ضَیْرَ»: مانعی نیست. زیان و ضرری در میان نمی‌باشد. «مُنقَلِبُونَ»: بر گردندگان (نگا: مطفّفین / 31).]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

any problem no .

Persian

مشکلي نبود . نه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no longer any problem restoring your status

Persian

دیگر مشکلی برای بازگرداندن مقام شما وجود ندارد

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sure. but the royal physician said there was no problem with him...

Persian

...حتما. اما پزشک سلطنتی گفت او هیچ مشکلی نداشت

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

boat problem no problem . boat and skis come with the crib .

Persian

دلتون قايق ميخواد مشکل نيست راحت ميشه قايق و اسکي گير آورد .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said there is no evidence of her colluding with the pirates,

Persian

نوشته هيچ مدركي از همدستي او با راهزنان نيست

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and let me know if there is any change.

Persian

و هر تغییری را به من خبر بده

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let me know as soon as there is any change.

Persian

هر کاري کردن به من خبر بده

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said, 'there is no harm; surely unto our lord we are turning.

Persian

(جادوگران شجاعانه) گفتند: هیچ زیانی نیست (از این کاری که تو خواهی کرد. هر کاری که می‌خواهی بکن باکی نیست، چرا که) ما به سوی پروردگارمان باز می‌گردیم (و به لقای معشوق و معبود حقیقی خود می‌رسیم و پاداش خویش را از او دریافت می‌داریم). [[«ضَیْرَ»: زیان و ضرر. «لا ضَیْرَ»: مانعی نیست. زیان و ضرری در میان نمی‌باشد. «مُنقَلِبُونَ»: بر گردندگان (نگا: مطفّفین / 31).]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if, in the meantime, you had to swear to the islamic republic there is absolutely no problem with that.

Persian

در این میان چند تا فحش هم به جمهوری اسلامی بدهید هیچ اشکالی ندارد.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i doubt there is any trace of a grave left.

Persian

فکر نکنم هيج نشونه اي از يه قبر مونده باشه

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

find out if there is any truth to what goong bok said.

Persian

برو ببين اون چيزي که گونگ بوک ميگه راسته يا نه

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ask him if there is any way we can bring them to justice

Persian

و از او بخواه اگر راهی هست که ما بتوانیم آنها را به دادگاه بکشانیم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

louise bonner said there is trouble in there , remember last night .

Persian

لوئيز بونر ديشب گفت اينجا بوي دردسر مياد ، يادته .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if there is any way i can help, please don't hesistate to tell me.

Persian

اگر آنجا راهي است من مي توانم کمک کنم لطفا اگر کاري از دست من بر مي آيد بگوييد

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said, ‘[there is] no harm [in that]! indeed, we shall return to our lord.

Persian

(جادوگران شجاعانه) گفتند: هیچ زیانی نیست (از این کاری که تو خواهی کرد. هر کاری که می‌خواهی بکن باکی نیست، چرا که) ما به سوی پروردگارمان باز می‌گردیم (و به لقای معشوق و معبود حقیقی خود می‌رسیم و پاداش خویش را از او دریافت می‌داریم). [[«ضَیْرَ»: زیان و ضرر. «لا ضَیْرَ»: مانعی نیست. زیان و ضرری در میان نمی‌باشد. «مُنقَلِبُونَ»: بر گردندگان (نگا: مطفّفین / 31).]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any problems? no.

Persian

مشكلي پيش اومده ؟ نه

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,393,569 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK