From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you are not setting me up .
قرار نيست منو با کسي جور کني .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you are not orcs .
که شما ارک نيستيد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
then you are not angry with me .
پس از دست من عصباني نيستي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but you are not like me , are you .
اما تو مثل من نيستي ، هستي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and you are not going to fail me .
و تو نخواهي گذاشت که من نااميد بشم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and you are not going to fail me. .
و تو نميتوني با آبرو من به اين راحتي بازي كني .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you are not our tenant
برای درخواستم به کمک نیاز دارم
Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are not a hostage.
شما اسير نيستيد.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look , you are not yourself .
ببين ، تو خودت نيستي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you know why you are here .
آيا ميدوني چرا اينجايي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"you are not reading this."
«شما این را نمی خوانید.»
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but you are not dharma material.
اما جيم تو عضو دارما نيستي
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ergo, you are not actually there.
پس، در واقع تو اونجا نبودي
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you telling me that you are not .
ميخواي بگي كه تو يک .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are not different . i am different .
تو فرقي نميکني من فرق ميکنم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
–get off me–you are not going back .
ولم كن ديگه بر نميگردي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you should specify why you are deleting it.
مطمئن شوید که صفحه بحث آن را هم حذف کنید.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i still have to explain to him why you are not there to read to him,
من هنوز باید براش توضیح بدم چراتو اونجا نیستی، تا براش کتاب بخونی،
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i still have to explain to him why you are not there to read to him , .
من هنوز باید براش توضیح بدم چرا تو اونجا نیستی ، تا براش کتاب بخونی ، .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: