Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in your heart.
در قلبش نداره
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you know that, in your heart.
خودتم مي دوني، تو قلبت
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you got no love in your heart .
تو در قلبت هيچ عشقي نداري .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you cant hide whats in your heart .
چيزي كه توي دلته نميتوني پنهانش كني .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
find it in your heart .
اون و تو قلبت پيدا کني .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
as long as you hold me in your heart .
تا زماني كه تو منو در قلبت نگه داري .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you shouldn't keep me in your heart.
شما نبايد منو در قلب خودتون نگهداريد
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
if it is in your heart to forgive me .
اگه بتوني از صميم قلب من را ببخشي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
with hatred in your heart?
توی قلبت است، پزشکی کنی؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you must have harbored a sword in your heart
بايد در دو سال گذشته
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
because in your heart you know .
اما در قلبت .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
please put into action what you feel in your heart
خواهش میکنم کاری را بکن که در قلبت احساس میکنی
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
even if captain jang is the only man in your heart...
حتي اگر فرمانده جانگ تنها مردي باشه که در قلب شما باشه
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
what i say now, you have to keep it in your heart!
چيزي که حالا به تو ميگويمدر قلبت نگه دار
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
if that sword you harbor in your heart becomes dull,
اگرنفرتت نسبت به او کم شود
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i beg you, please quell the anger in your heart.
التماست ميكنم، لطفا اين خشم رو از سينه ات بيرون كن
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i know you've kept me in your heart for many years...
من ميدونم که تو سالهاست که منو دوست داري
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
please don't keep me in your heart.
لطفا منو تو قلبت نگه دار
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you have a soft spot in your heart for her, don't you?
يه جايگاه شيرين تو قلبت براش داري,درسته؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you mean i get to come with you in your starship .
منظورتون اينه که من باشما به سفينه تون ميام .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality: