Results for algorithm 256 translation from English to Polish

English

Translate

algorithm 256

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

256

Polish

256

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

English

256 kbs

Polish

256 kb/ s

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

n = 256

Polish

n = 256

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

article 256

Polish

artykuł 256

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 19
Quality:

English

ec | 256 | |

Polish

we | 256 | |

Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

basic-256

Polish

basic-256

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

character (256)

Polish

znak (256)

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

germany | 256 | |

Polish

nemčija | 256 | |

Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(90/256/eec)

Polish

(90/256/ewg)

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

see recital 256.

Polish

zob. motyw 256.

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

placebo n = 256

Polish

erlotynib placebo n = 259 n = 256 każdy każdy

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

article 256(1)

Polish

art. 256 ust. 1

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 9
Quality:

English

carcinoma 256, walker

Polish

mięsakorak 256 walkera

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

256 colour (dithered)

Polish

256 kolorów (wygładzony)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for example, adding a period to the end of the sentence:==pseudocode==pseudocode for the sha-256 algorithm follows.

Polish

na przykład dodanie kropki do końca zdania:=== pseudokod sha-256 (wariant sha-2) ===pseudokod dla algorytmu sha-256 jest następujący.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,141,250,319 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK