Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
not anymore.
a tutaj już nie.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
x: not anymore.
Śd: teraz już nie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
more hope & anymore time...
...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
not anymore, since: …
nie, już nie, od: …
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
i can’t play anymore.
nie mogę wystąpić.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it does not translate anymore
nie przekłada się już
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do not show this info anymore.
nie pokazuj więcej tego komunikatu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do we need europe anymore?
jeśli tak, to jaka?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't like tom anymore.
nie lubię już tom'a.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
contact does not exist anymore
ten kontakt już nie istnieje contact' s name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i cannot stand you anymore.
nie mogę cię dłużej znieść.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
4. she is not trembling anymore.
4. kotek już się nie trzęsie z zimna! dajmy mu coś do zabawy, żeby mu się nie nudziło!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but don’t look around anymore.
ale już się dalej nie rozglądajcie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i felt i was not alive anymore.
poczułem się martwy.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can taxpayers tolerate this game anymore?
czy podatnicy zniosą jeszcze tę grę?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i don't want to do this anymore.
niechce mi sie juz tego robic
Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imagine not believing in anything anymore.
wyobraź sobie, że w nic już nie wierzysz.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because this isn't the 1990s anymore.
bo to już nie są lata 90. ubiegłego wieku.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore, this regulation is not relevant anymore,
z tego względu rzeczone rozporządzenie stało się bezprzedmiotowe.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i guess it doesn't matter anymore.
to już chyba nieważne.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: