From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
legal basis _bar_ ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (dziennik ustaw z 2002 r. nr 171, poz. 1397 ze zmianami) _bar_
podstawa prawna _bar_ ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (dziennik ustaw z 2002 r. nr 171, poz. 1397 ze zmianami) _bar_
after promulgation thereof in the journal of laws of the republic of poland (dziennik ustaw), a ratified international agreement shall constitute part of the domestic legal order and shall be applied directly, unless its application depends on the enactment of a statute.
1. ratyfikowana umowa międzynarodowa, po jej ogłoszeniu w dzienniku ustaw rzeczypospolitej polskiej, stanowi część krajowego porządku prawnego i jest bezpośrednio stosowana, chyba że jej stosowanie jest uzależnione od wydania ustawy.
on the day of its publication in dziennik ustaw (the official journal of laws), the bill becomes the act,provided that the sejm has passed a vacatio legis procedure, i.e. gives a period of time necessary to prepare for the new provisions.
ustawa wchodzi w życie z dniem jej ogłoszenia w urzędowym dzienniku ustaw (chyba, że posłowie uchwalili tzw., vacatio legis, czyli przewidzieli pewien okres czasu na zmianę porządku prawnego).