From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the driving style of the inhabitants may differ a lot with yours. changing your driving style accordingly is avisable in flensburg.
styl jazdy lokalnych kierowców może się znacznie różnić od twojego. zaleca się dostosowanie stylu jazdy do zwyczajów obowiązujących w mieście flensburg.
if you have any questions about your reservation in flensburg, please do contact us as we will gladly help you and supply you with tips and information.
jeśli masz jakieś pytania dotyczące rezerwacji w mieście flensburg, skontaktuj się z nami, a my chętnie ci pomożemy i udzielimy niezbędnych wskazówek i informacji.
the weather had, at the second part of the flensburg jubliäumsregatten sailing club, taken over the government and not saved with challenges for man and material.
pogoda, w drugiej części flensburg jubliäumsregatten sailing club, przejęte przez rząd, a nie zapisane z wyzwań dla ludzi i materiałów.
lodenice damen v holandsku a flensburg v nemecku, ktoré stavajú lode s nosnosťou 4000 až 20000 dwt, majú podľa slovenska vedúce postavenie na trhu.
lodenice damen v holandsku a flensburg v nemecku, ktoré stavajú lode s nosnosťou 4000 až 20000 dwt, majú podľa slovenska vedúce postavenie na trhu.
after the fall of the iii reich, he hid under the name of franz lang. arrested in the area of flensburg, sentenced to death by judgment of the supreme national tribunal.
po upadku iii rzeszy ukrywał się pod nazwiskiem franz lang. aresztowany w okolicy flensburga, wyrokiem najwyższego trybunału narodowego skazany na karę śmierci.
although operating in a niche market of small ships up to 6000 dwt, slk is in potential competition at least with a small polish shipyard, the dutch damen shipyard and the german flensburg shipyard.
chociaż slk wypełnia lukę na rynku małych statków do 6000 dwt., jest przynajmniej potencjalnym konkurentem mniejszych polskich stoczni, stoczni holenderskiej damen i niemieckiej stoczni flensburg.
the applicant refers in that regard to komtel, a company which, according to its own statements in a press release of 31 may 2002, achieved a 43% market share of connections in flensburg.
skarżąca odwołuje się w tym względzie do spółki komtel, która według jej własnych oświadczeń złożonych w komunikacie prasowym z dnia 31 maja 2002 r. uzyskała udział w rynku połączeń we flensburgu udział wynoszący 43%.
05-07/06/2007european conference on community ownership of renewable energy plants flensburg, germanywww.ib-sh.de/eic
05-07/06/2007europejska konferencja na temat posiadania przez gminy zakładów energii odnawialnej flensburg, niemcywww.ib-sh.de/eic
in support of its arguments, germany submits that by confirming the non-discriminatory character of alcohol duty in several judgments (inter alia case 91/78 hansen v hauptzollamt flensburg [19] and case 253/83 sektkellerei c.a kupferberg v hauptzollamt mainz) [20] the court of justice has acknowledged the compatibility of the duty with the provisions of articles 37 and 95 (now articles 31 and 90) [21] and hence indirectly with articles 87 and 88 of the ec treaty.
dla poparcia swojej argumentacji niemcy stwierdzają, że trybunał sprawiedliwości przez potwierdzenie niedyskryminującego charakteru akcyzy na alkohol w wielu wyrokach (m.in. w wyroku z dnia 13 marca 1979 r. w sprawie 91/78, (hansen gmbh & co/hauptzollamt flensburg [19]) i z dnia 15 stycznia 1985 r. w sprawie 253/83, (sektkellerei c.a kupferberg & cie kg a.a/hauptzollamt mainz [20]) uznał zgodność tego podatku z postanowieniami art. 37 i 95 (obecnie art. 31 i 90) [21]) i w ten sposób pośrednio również z art. 87 i 88 traktatu we.