Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am writing to express my dissatisfaction.
piszę, by wyrazić swoje niezadowolenie.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how can i express my feelings!
jak mogę wyrazić swoje uczucia?!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i therefore wish to express my dissatisfaction with the statements made by the council and the commission.
dlatego chciałbym wyrazić moje niezadowolenie z oświadczeń wydanych przez radę i komisję.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i have no words to express my gratitude.
brak mi słów aby wyrazić moją wdzięczność.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i must
i must
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to express my wholehearted support.
chciałbym wyrazić moje całkowite poparcie dla niej.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i must go
muszę iść
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
yet the eesc must express a caveat.
ekes musi jednak wyrazić tutaj swoje zastrzeżenie.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i must admit...
muszę przyznać, że spędziłem długie godziny szukając odpowiedzi – moje wysiłki...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, i must express my deep satisfaction regarding the debate that has taken place.
panie przewodniczący! pragnę wyrazić głębokie zadowolenie z toczącej się debaty.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
my final point is to express my surprise.
na koniec chciałbym wyrazić swoje zaskoczenie.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
perhaps this failure itself, dissatisfaction with himself.
być może to się nie powiodła, niezadowolenie z siebie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i believe that everything has been said, although i must express my surprise about the production of this report.
powiedziano tu już chyba wszystko, ale muszę wyrazić swe zdziwienie związane z przedstawieniem tego sprawozdania.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
4.2 the eesc had already expressed its dissatisfaction with:
4.2 ekes wyraził już ubolewanie z powodu:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the persons concerned must express their consent in writing.
osoby zainteresowane muszą wyrazić zgodę na piśmie.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
“we must express our opinion frankly, whatever it may be.
być może, iż będzie to wielce pożyteczne.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
however, i feel obliged to raise the cohesion policy for discussion and express my dissatisfaction that the path towards implementing the lisbon strategy seems to have changed tack.
czuję się jednak zobowiązany poddać politykę spójności pod dyskusję i wyrazić moje niezadowolenie z tego, że zmienił się kierunek ścieżki wdrażania strategii lizbońskiej.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
it must address such dissatisfaction with care to ensure many don’t take up arms against their own government.
tego rodzaju niezadowolenie musi potraktować z uwagą, tak by upewnić się, że nikt nie sięgnie po broń przeciwko własnemu rządowi.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
there are however some aspects on which the committee must express certain reservations.
istnieją niemniej aspekty, co do których ekes musi wyrazić pewne zastrzeżenia.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
figure 3: overall satisfaction/dissatisfaction with 19 services and goods markets
wykres 3: ogólne zadowolenie/niezadowolenie w ramach 19 rynków usług i towarów
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: