Results for lacing translation from English to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

lacing rope:

Polish

lina wzmacniająca brzegi:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

lengthening lacing:

Polish

przedłużenie:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

4 joining round or lacing

Polish

4 połączenie okrężne lub szew

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

median lacing of a trouser codend

Polish

Środkowy szew spodni worka włoka

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it is the colonnade of the lacing braid.

Polish

to jest fotografia kucharstwa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it can be either a prolongation of the lateral lacing rope or a separate rope;

Polish

może być ona przedłużeniem bocznej liny natowej lub oddzielną liną;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a strengthening rope is any rope, other than a lacing rope, attached to any part of the trawl.

Polish

lina wzmacniająca jest to każdego rodzaju lina, inna niż lina obrzeżająca, przyłączona do jakiejkolwiek części włoka.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

English

a strengthening lacing is made of rows of meshes which may be laced together in order to strengthen the netting.

Polish

szew wzmacniający składa się z szeregu oczek, które złączone są ze sobą w taki sposób, by wzmocnić sieć.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

a lacing rope is defined as rope running lengthwise along the join between two pieces of netting in the direction of the axis of the trawl.

Polish

lina wzmacniająca brzegi jest to lina przechodząca wzdłuż krawędzi między dwiema częściami tkaniny sieciowej w kierunku osi włoka.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the rearmost part of the cod-end is either composed by a single folded panel or by transversally lacing together, with respect to the longitudinal axis of the net, the rearmost upper and lower panels;

Polish

koniec worka powstaje ze złożenia jednego panelu albo poprzez poziome zasznurowanie, względem osi wzdłużnej sieci, końcowego górnego i dolnego panelu;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the codend sensu stricto is made up of one or more panels (pieces of netting) of the same mesh size attached to one another along their sides in the axis of the trawl by a lacing where a lacing rope may also be attached.

Polish

worek włoka sensu stricto składa się z jednej lub wielu ścian (części tkaniny sieciowej) o jednakowym rozmiarze oczka, połączonych bocznie jedna z drugą w osi włoka, sznurem do którego może być przyłączona lina wzmacniająca brzegi.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

meshes less than 10 meshes and within 50 cm from lacings, ropes or codline shall not be measures.

Polish

nie są mierzone oczka, których jest mniej niż 10, a także znajdujące się w odległości do 50 cm włącznie od zesznurowań, lin lub sznurówki.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
9,570,963,587 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK