Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do not make out.
nie zrozumieć.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i can't make out what she said.
nie rozumiem, co powiedziała.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i can't make out in the business world.
nie umiem sobie radzić w świecie biznesu.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
7. i within 5 days of its test and make out .
7. ja w ciągu 5 dni od jego test i оформляю .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the supervising office may make out the bill of discharge.
urząd nadzorujący może sporządzić kwit zakończenia.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
and you barely might be able to make out this hut here.
ledwo można zauważyć tę chatę.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there was no way she could make out what they were doing.
w tym momencie zauważyła, że ktoś dzwoni. nieznany numer. nie odbiera.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in this case, the exporter must make out an application and enter:
w tym przypadku, eksporter zobowiązany jest sporządzić wniosek i wpisać:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
he spoke to me but i could not make out what he was saying.
mówił też coś do mnie, ale nie mogłem nic z tego zrozumieć.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
particularly in darkness, many house numbers are very difficult to make out.
zwłaszcza w ciemności wiele numerów domów jest niewidocznych.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it will no longer make money in the bank and make out the car for parts.
nie będzie już zarabiać pieniądze w banku i dokonać z samochodu na części.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
from tombstone inscriptions, i was able to make out 22 names of those buried.
z nagrobnych inskrypcji udało mi się odczytać nazwiska 22 pochowanych.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but i am sure you will be able to make out what i want to convey to you this morning.
pewien jestem jednak, że zrozumiecie to, co chcę przekazać dzisiejszego ranka.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the person concerned shall make out the control copy t 5 in one original and two copies.
strona zainteresowana wypełnia oryginał oraz dwie kopie egzemplarza kontrolnego t5.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
it was so mystifying: we couldn't make out what we were seeing on titan.
nie byliśmy w stanie zrozumieć.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the carrier of cargo has the right to require the consignor to make out separate air waybills;
przewoźnik ładunku ma prawo żądać od nadawcy wystawienia oddzielnych lotniczych listów przewozowych;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
the following products shall be exempted from the obligation to make out and produce a statement on origin:
następujące produkty są zwolnione z obowiązku sporządzania i przedkładania oświadczenia o pochodzeniu:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
the supervising office may itself make out the bill of discharge subject to the same time limits referred to in paragraphs 1 and 2.
urząd nadzoru może sam dokonać rozliczenia procedury w takich samych terminach jak określone w ust. 1 i 2.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
(c) the person concerned shall make out the control copy t 5 in one original and two copies.
c) strona zainteresowana wypełnia oryginał oraz dwie kopie egzemplarza kontrolnego t5.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) the carrier of cargo has the right to require the consignor to make out separate air waybills;
a) przewoźnik ładunku ma prawo żądać od nadawcy wystawienia oddzielnych lotniczych listów przewozowych;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: