From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
micro-precision components, such as those used in watches, do not just need to be small, but must also comply with tolerances in the micrometre range.
elementy mikroprecyzyjne, występujące np. w zegarkach, nie muszą być małe; przede wszystkim należy przestrzegać tolerancji w zakresie mikrometrów.
scrolls the text is only in one single format from left to right. we certainly understand that google wanted to make the application "knigopodobnym", but we have all become accustomed to the vertical scroll, and indeed, why deprive the user choice? would setting the proper example.
przewijanie tekstu jest tylko w jednym formacie, od lewej do prawej. my na pewno rozumieją, że google chce uczynić aplikacji "knigopodobnym", ale wszyscy przyzwyczaili się do przewijania w pionie, i rzeczywiście, dlaczego pozbawia wyboru użytkownika? byłoby ustalenie właściwego przykładu.