From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on behalf of my family, i would like to thank the staff and caregivers at wawel villa for their wonderful work to make my mother and all the residents feel at home.
w imieniu mojej rodziny chcielibyśmy podziękować personelowi wawel villa za wspaniałą pracę, która pozwala mojej matce i wszystkim rezydentom czuć się jak w rodzinnym domu.
wawel villa was first thought of forty years ago when a number of members of the polish community began thinking about where they will live and how they will be looked after in their golden years.
po raz pierwszy pomyślano o budowie domu seniora wawel villa 40 lat temu, kiedy grupa kilku polaków zaczęła zastanawiać się jak będzie żyć i mieszkać w jesieni swojego życia.
this is one of the best exposed cracovian tenement houses. it is located in immediate proximity to wawel hill, and from its windows stretches an almost completely unobstructed view of the castle.
jest to jedna z najbardziej i najlepiej eksponowanych kamienic krakowskich.
the location is just excellent - near by wawel castle, vistula river and only 500 metres from the main square - with no doubt we are great starting point.
lokalizacja jest doskonała - w pobliżu wawelu, wisły i tylko 500 metrów od rynku głównego - bez wątpienia mamy wielki punkt wyjścia.
*in the lower-left corner of the painting holding a document bearing the royal seal, stands bartolommeo berrecci, architect who rebuilt royal wawel castle.
w lewym dolnym rogu obrazu z dokumentem opatrzonym królewską pieczęcią stoi bartolommeo berrecci – architekt i twórca renesansowego zamku królewskiego na wawelu.
lead all of us, hedwig, to the crucified one of wawel, so that, like you, we may know what it means to love in deed and in truth, what it means to be truly free.
zaprowadź nas, jadwigo, przed wawelski krucyfiks, abyśmy jak ty poznali, co znaczy miłować czynem i prawdą, i co znaczy być prawdziwie wolnym. weź w opiekę swój naród i kościół, który mu służy, i wstawiaj się za nami u boga, aby nie ustała w nas radość.
but most of all, i would like the history museum of polish jews to be visited - like the wawel and the royal castle - by polish groups, so that it becomes part of the educational process.
tego rodzaju odważne i z pewnością również bolesne słowa, jak zacytowane tutaj przeze mnie, znaczą dla polaków bardzo wiele.
i am so very happy and appreciative of the care that my mother is getting at wawel villa. it is very important to me that she is content, she was always very active and involved with people so i didn’t want her to feel forgotten or alone and i know that with our busy lives and our complicated schedules, it would be absolutely impossible for me to be able to provide her with the same level of care if she were to live with me and my family in our home.
jestem bardzo szczęśliwa i zadowolona z opieki jaką moja matka otrzymuje w wawel villa. jest dla mnie bardzo ważne by moja matka byla zadowolona i aktywna, otoczona ludźmi, bez czucia się samotną i zapomnianą. wiem, że ma wiele zajęć i interesujące życie, czego nie byłabym w stanie zapewnić jej w domu przy własnej rodzinie.