Results for afloat translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

afloat

Portuguese

a flutuar

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

English

goods afloat

Portuguese

mercadoria embarcada

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

always safely afloat

Portuguese

sempre a flutuar em segurança

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

struggle to stay afloat.

Portuguese

luta para permanecer à tona.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

maintaining inefficient firms afloat

Portuguese

preservação em funcionamento de empresas ineficientes

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

maintaining inefficient firms afloat;

Portuguese

assegura a sobrevivência de empresas ineficientes;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

keep afloat or you'll lose a life.

Portuguese

manter à tona, ou você perderá uma vida.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

because kindness keeps the world afloat

Portuguese

bing

Last Update: 2013-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and that's what keeps wikipedia afloat.

Portuguese

e é isso que mantém a wikipedia funcionando.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

both vessels remained afloat following the collision.

Portuguese

ambos navios permaneceram flutuando após a colisão.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the national economy stays afloat thanks to drugs.

Portuguese

a administração do estado assenta nos estupefacientes.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

additionally, ballast was added to the boat to keep it afloat.

Portuguese

além disso, o lastro foi adicionado ao barco para mantê-lo à tona.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"history of the armed guard afloat, world war ii.

Portuguese

"history of the armed guard afloat, world war ii.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

unfinished shells of the abovementioned vessels that are afloat and mobile.

Portuguese

cascos em fase de acabamento das embarcações acima referidas, não terminados mas flutuantes e móveis.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

float designed to help keep afloat the camera and can easily spot her.

Portuguese

float projetado para ajudar a manter à tona a câmera e pode facilmente detectar ela.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

— unfinished shells of the abovementioned vessels that are afloat and mobile.

Portuguese

— cascos em fase de acabamento das embarcações acima referidas, mas flutuantes e móveis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he needs a life preserver to stay afloat, because he can't swim.

Portuguese

precisa de um colete salva-vidas para manter-se flutuando, porque não sabe nadar.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the latter aimed at keeping the company afloat until a restructuring plan was submitted.

Portuguese

a segunda destinava-se a manter a empresa em actividade até à apresentação de um plano de reestruturação.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all our energies, in fact, would go into trying to keep the european ship afloat.

Portuguese

conseguiram também chegar a um acordo equilibrado sobre o uso dos recursos energéticos na mesma área.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it really is high time that the billions in subsidy that keep this nuclear extravaganza afloat were cut off.

Portuguese

já está na hora de cortar os milhares de milhões em subsídios que mantêm de pé esta extravagância nuclear.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,844,739,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK