Results for are you able to get along well... translation from English to Portuguese

English

Translate

are you able to get along well with

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

i get along well with her.

Portuguese

eu me dou bem com ela.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i get along well with people

Portuguese

me dou bem com as pessoas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you getting along well with your new schoolmates?

Portuguese

você está se dando bem com seus novos colegas da escola?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how well are you able to get around?

Portuguese

quão bem você é capaz de se locomover?

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you able to connect…?

Portuguese

És capaz de conectar-te?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she gets along well with him.

Portuguese

ela se dá bem com ele.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you able to understand this?

Portuguese

você é capaz de entender isso?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they also generally get along well with other dogs.

Portuguese

eles também geralmente se dão bem com outros cães.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you able to speak french?

Portuguese

você consegue falar francês?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you able to live consistently with your present worldview?

Portuguese

você é capaz de viver de acordo com sua atual visão de mundo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tom certainly doesn't get along very well with mary.

Portuguese

o tom, certamente, não se dá muito bem com a mary.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you able to guarantee that, commissioner?

Portuguese

está em condições de dar essa garantia, senhor comissário?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

are you able to do this as an actress?

Portuguese

você é capaz de fazer isso como uma atriz?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

able to perform jobs well with minimal supervision.

Portuguese

capaz de executar trabalhos bem com uma supervisão mínima.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what leverage are you able to use in this case?

Portuguese

que tipo de influência consegue exercer neste caso?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i like to stop here when i come, i get along well with the owner halfway house coordinator.

Portuguese

eu gosto de parar aqui quando eu venho, me dou bem com a dona coordenadora da casa.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the krg, crucially, gets along very well with ankara.

Portuguese

esse governo regional do curdistão (krg), detalhe crucialmente importante, dá-se muito bem com ankara.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you able to explain to us why this is please?

Portuguese

vocês são capazes de nos explicar por que, por favor?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you able to give us more advice on how to do this?

Portuguese

vocês podem nos dar mais conselhos em relação a isso?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you able to answer this in your own way for us please?

Portuguese

vocês são capazes de responder do nosso jeito, por favor?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,223,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK