From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
local balinese women cook the food on sawdust burners using secrets that only their grandmothers know.
as mulheres balinesas locais cozinham com queimadores de serragem usando segredos que somente as suas avós conhecem.
local means that 20 percent of the population of the school has to be balinese, and this was a really big commitment.
local significa que 20% da população da escola tem que ser balinesa. e isso realmente era um compromisso sério.
and people are coming forward from all over the world to support the balinese scholarship fund, because these kids will be bali's next green leaders.
e as pessoas estão vindo de todas as partes do mundo para apoiar o fundo da bolsa de estudos balinesa, porque essas crianças serão os futuros líderes verdes em bali.
and balinese carpenters like this measured them with their bamboo rulers, selected the bamboo and built the buildings using age-old techniques, mostly by hand.
e os carpinteiros balineses como este aqui mediram tudo com suas réguas feitas de bambu, pegaram o bambu e construíram os prédios usando técnicas antigas, quase tudo artesanalmente.
== description ==rangda is important in balinese culture, and performances depicting her struggles with barong or with airlangga are popular tourist attractions as well as tradition.
==descrição==rangda é importante na cultura balinesa, e apresentações retratando suas lutas com barong ou com airlangga nesse conto são populares atrações turísticas, bem como uma tradição.
===balinese script===the balinese script ("carakan") is an abugida, ultimately derived from the brāhmī script of india.
=== escrita balinesa ===a escrita balinesa ("carakan") é um abugida, derivado da escrita brāhmī, proveniente da Índia.
and the problem of building it -- when the balinese workers saw long reams of plans, they looked at them and said, "what's this?"
e o problema da construção – quando os trabalhadores balineses viram as plantas, eles olharam e perguntaram: “o que é isso?”
==religious relationship==subak is a traditional ecologically sustainable irrigation system that binds balinese agrarian society together within the village's bale banjar community center and balinese temples.
==sistema==subak é um sistema de irrigação tradicional ecologicamente sustentável que liga a região agrária de bali ao centro da comunidade de bale banjar e aos templos balineses.
"le marteau" was a surprising and revolutionary synthesis of many different streams in modern music, as well as seeming to encompass the sound worlds of modern jazz, the balinese gamelan, as well as traditional african and japanese musics.
"le marteau" foi síntese surpreendente e revolucionária das muitas diferentes correntes na música moderna, da mesma forma que parece englobar os mundos sonoros do jazz moderno, o gamelão balinês, músicas tradicionais africanas, e melodias tradicionais japonesas.