Results for betrayed translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

betrayed

Portuguese

atraiçoados

Last Update: 2014-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they felt betrayed.

Portuguese

eles se sentiram traídos.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

"nicaragua betrayed".

Portuguese

"nicaragua betrayed".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but they were betrayed.

Portuguese

mas foram traídos.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

we are being betrayed!".

Portuguese

estamos sendo traídos!".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i was betrayed by judas.

Portuguese

eu fui traído por judas. mas eu não trato todo mundo como um judas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

tom betrayed mary's trust.

Portuguese

o tom traiu a confiança de mary.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i was betrayed i was mistreated

Portuguese

eu fui traida fui maltratada quando vou ser amada

Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it wasn't tom who betrayed us.

Portuguese

não foi o tom quem nos traiu.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

adoration should never be betrayed.

Portuguese

a adoração jamais deve ser traicionada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

feeling betrayed, goldsmith left the band.

Portuguese

revoltado, goldsmith saiu do grupo.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the parties betrayed the moroccan revolution.

Portuguese

os partidos traíram a revolução marroquina.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they feel betrayed, they eagerly seek revenge.

Portuguese

eles se sentiram traídos, eles buscaram vingança.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he has not betrayed the confidence put in him.

Portuguese

não traiu a confiança que nele foi depositada.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you ever been betrayed by a good friend?

Portuguese

você já foi traído por um grande amigo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he was never betrayed by any of the flock.

Portuguese

nunca foi traído por ninguém do grupo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the dictator fidel castro has betrayed this!

Portuguese

mas o ditador fidel castro traiu isso!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

judas, who betrayed him, stood there with them.

Portuguese

judas, o traidor, estava com eles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in fact even when peter betrayed him, he loved him.

Portuguese

de fato, mesmo quando pedro o traiu, queria bem a ele.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the members of this house have betrayed their homelands.

Portuguese

É a europa dos valores, da centralidade do indivíduo, da liberdade, da solidariedade e da subsidiariedade.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,640,663,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK