Results for boast translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

boast

Portuguese

gabar-se

Last Update: 2012-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they boast.

Portuguese

se vangloriam.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

boast for training

Portuguese

impulsionar a formação

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that does not seem a boast.

Portuguese

não se veja nisto uma declaração triunfalista.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

was that just an idle boast?

Portuguese

fomos demasiado ambiciosos?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

these boast of being reformed.

Portuguese

eles se vangloriam por serem reformados.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for we have nothing of which to boast.

Portuguese

porque nós não temos nada do que se gloriar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not of works, lest any man should boast.

Portuguese

não vem das obras, para que ninguém se glorie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

English

some boast of a proud record of liberalisation.

Portuguese

uns enaltecem o historial da liberalização.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

9 not of works, lest anyone should boast.

Portuguese

9 não vem das obras, para que ninguém se glorie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here too the german presidency can boast some success.

Portuguese

também com isso a presidência alemã do conselho foi bem sucedida.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

few houses can boast over two hundred years of tradition.

Portuguese

poucas casas pode se orgulhar de mais de duzentos anos de tradição.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all in all, i believe we can boast some positive results.

Portuguese

senhor presidente, o segundo dossier sobre o qual se centraram as discussões do conselho foi, naturalmente, a agenda 2000.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we already boast the world’ s largest open economy.

Portuguese

orgulhamo-nos já de ter maior a economia aberta do mundo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

some models boast higher speeds, while others higher capacities.

Portuguese

alguns modelos apresentam velocidades mais altas, enquanto outras capacidades superiores.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in luxembourg we can boast a high-quality public postal service.

Portuguese

no luxemburgo podemos chamar nosso a um serviço postal público de grande qualidade.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

they employ about 2.3 million people and boast certain fundamental characteristics.

Portuguese

elas empregam cerca de 2,3 milhões de pessoas e têm algumas características fundamentais.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they speak evil words about others, murmur, complain, boast, and lie.

Portuguese

eles falam palavras malignas sobre os outros, murmuram, se queixam, se orgulham, e mentem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

boasts

Portuguese

ostentação

Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,727,907,976 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK