Results for but you didn't show me properly translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

but you didn't show me properly

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

but you show me first

Portuguese

♪ but you show me first ♪

Last Update: 2022-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'll show you everything but you have to show me first

Portuguese

apenas puxe a camisa para cima, por favor

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you endless but you dont want to show me honey

Portuguese

eu te amo sem fim, mas você não quer me mostrar querida

Last Update: 2019-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i said all along that he was not a reliable person, but you didn't listen to me.

Portuguese

eu disse o tempo todo que ele não era uma pessoa confiável, mas você não me ouviu.

Last Update: 2018-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

you didn't really want to jump, but you want out.

Portuguese

você não quer realmente saltar, mas você quer ficar livre daquilo.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

chances are, you have, but you didn't know how to convert dvd movies to mp4.

Portuguese

as possibilidades são, você tem, mas você não sabe como converter filmes de dvd a mp4.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

abe maslow said long ago something you've heard before, but you didn't realize it was him.

Portuguese

abe maslow disse a muito tempo atrás algo que você já ouviu antes, mas não tinha percebido que era dele.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

honey last night you said that u will call me but you didn't... i was waiting for a call from you

Portuguese

querida ontem à noite, você disse que você vai me ligar, mas você não ... eu estava esperando uma ligação com você

Last Update: 2018-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he healed you, but you didn't know it! he gave you peace, but you're not enjoying it!

Portuguese

ele lhe curou, mas você não soube disso! ele lhe deu paz, mas você não está desfrutando dela!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that which was a temptation to you in my flesh, you didn't despise nor reject; but you received me as an angel of god, even as christ jesus.

Portuguese

e aquilo que na minha carne era para vós uma tentação, não o desprezastes nem o repelistes, antes me recebestes como a um anjo de deus, mesmo como a cristo jesus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

twenty years passed since you have seen your best friend john white from the rainbow kingdom lately. years passed, but you didn't change at all, no grey hair can be found in your thick fair hair.

Portuguese

vinte anos se passaram desde que você viu seu melhor amigo, john white, do reino arco-Íris. anos se passaram, mas você não mudou nada, nenhum cabelo branco pode ser encontrado em sua cabeça.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you could fight for your country, you could die for your country, you could serve in your country's civil service, but you didn't really have the information and the knowledge and the ability to help build the stronger society in the way that you do now.

Portuguese

você podia lutar pelo seu país, podia morrer pelo seu país, podia servir seu país no serviço público, mas vocês não tinha, de fato, a informação, o conhecimento e a habilidade de ajudar a construir uma sociedade forte como tem hoje.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the last question is what everybody said, but you know, i mean, they must have poked their head over the wall and asked the people in your office, can you show me how to do it, and then somebody taught him.

Portuguese

a última questão, foi o que todos disseram, mas você sabe, quero dizer, eles devem ter enfiado a cabeça pelo buraco e perguntado ao pessoal em seu escritório você pode me mostrar como fazer isso, e então alguém ensinou a ele.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now, because you have done all these works, says yahweh, and i spoke to you, rising up early and speaking, but you didn't hear; and i called you, but you didn't answer:

Portuguese

agora, pois, porquanto fizestes todas estas obras, diz o senhor, e quando eu vos falei insistentemente, vós não ouvistes, e quando vos chamei, não respondestes,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you ever wanted to play a song which is written in drop d tuning, but you didn't have your tuner on hand? well, this task is actually quite simple, and after using this method several times, you'll find yourself able to do this under a minute.

Portuguese

você sempre quis jogar uma canção que é escrita em drop d ajuste, mas você não tem o sintonizador na mão? bem, essa tarefa é realmente muito simples, e depois de usar esse método várias vezes, você vai encontrar-se capaz de fazer isso em um minuto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but in fact, you know, intellectually, cognitively, that they did occur fairly close in time, you did know about and see the first one, you did see the second one, but you didn't see it until over a day later at the earliest, but the brain, without you being aware, has pulled them together, and you believe you saw them very close in time.

Portuguese

mas, de fato, vocês sabem, intelectualmente, cognitivamente, que as duas coisas aconteceram muito próximas no tempo, vocês souberam a respeito e viram a primeira torre, e vocês viram a segunda, mas vocês não a viram até um dia depois da primeira, mas o cérebro, sem que vocês tenham percebido, as colocou juntas, e vocês acreditam que as viram muito próximas no tempo.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,450,125 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK