From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can i see you?
na quartz fedora eu te envio
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i call you
cal kr skta ho tmhy
Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how can i see you?
como eu faço pra te ver ?
Last Update: 2014-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i ask you one
posso perguntar-lhe alguém
Last Update: 2020-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i ask you something?
o que aconteceu?
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i video call you
show eme urself on cam
Last Update: 2020-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i video calling you
Ñ pode estou tomando banho
Last Update: 2020-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am busy now text you later
espere eu estou ocupado texto você mais tarde
Last Update: 2021-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volume i: text.
volume i: text.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i text my friends
he collaborates with his coworkes weekly
Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the text you want to find
o texto que quer procurar
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i. text of the treaty
i. texto do tratado
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
how can i prevent certain text from being translated?
como posso evitar que um determinado texto seja traduzido ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
type the text you hear or see
type the text you hear or see
Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't text you anymore, i'm sorry
não te mando mais mensagem desculpas
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
autoreplaces some text you can choosename
substitui automaticamente algum texto seleccionado por siname
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auto replaces some text you can choosecomment
substitui automaticamente algum texto seleccionado por sicomment
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter the text you see above
por favor digite o texto que você vê acima
Last Update: 2013-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i. text of the articles of the treaty
i. texto dos artigos do tratado
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: