Results for can you say me thenear to bart... translation from English to Portuguese

English

Translate

can you say me thenear to barton street

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

can you say it with me?

Portuguese

repitam uma vez comigo?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can you say that?

Portuguese

vocês podem dizer isso?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"can you say that.

Portuguese

"você pode dizer isso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

can you say "raw"?

Portuguese

digam "puros".

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

now, can you say this?

Portuguese

como se pode saber?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can you say it in chinese

Portuguese

você pode dizer isso em chinês

Last Update: 2010-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tbl: can you say "now"?

Portuguese

tim: podem dizer "agora"?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

only to a you can you say yes.

Portuguese

só a um tu você pode dizer sim.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can you say something in advance?

Portuguese

quando vai sair este álbum? você pode nos antecipar alguma coisa?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what can you say to reassure us and allay our concerns?"

Portuguese

o que é que podem dizer-nos para nos tranquilizar ou para confirmar a nossa preocupação?"

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

can you say anything more about this?

Portuguese

pode dizer-nos ainda alguma coisa a esse respeito?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

on: what can you say to help people to cultivate this genus?

Portuguese

on: o que o senhor poderia dizer para ajudar as pessoas que querem cultivar este gênero?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can you say what you mean by ‘spirituality’?

Portuguese

você pode dizer o que entende por "espiritualidade"?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

can you say that about your current employer?

Portuguese

você pode dizer o mesmo de seu emprego atual?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can you say a few words about your actors?

Portuguese

algumas palavras sobre os seus intérpretes?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i understand — what can you say in one minute?

Portuguese

compreendo... o que é que se pode dizer num minuto?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

English

can you say if it is on or off the agenda please ?

Portuguese

no entanto, há que ter cuidado com o que se entende por oportunidade.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but can you say that man is also such a creature? no!

Portuguese

mas pode-se dizer que o homem é também uma criatura dessas? não!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can you say whether you will indeed raise this point as well?

Portuguese

será este também um dos assuntos a tratar?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

"so, when you have fear, how can you say your pot is full?"

Portuguese

"portanto, quando você tem medo, como é que pode dizer que o pote está cheio?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,953,466,954 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK