From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
commanding (1)
commanding (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for the purpose of commanding funds tai
-quadro de emissões.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
their commanding officer had a fine career afterwards.
o seu comandante, desde então, fez uma bela carreira.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he's awesome. he's so commanding. yeah?
ele é incrível. está no comando, não?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
senior assistant police commissioner, officer commanding harare
vice-comandante principal da polícia, comando dos oficiais, harare
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
veteran astronaut matt kowalski is commanding his final mission.
ela é acompanhada pelo astronauta veterano matt kowalski, que comanda sua expedição final.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
6 but this i say, as consenting to, not as commanding it.
6 digo isto, porém, como que por concessão e não por mandamento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
she has been described as an intelligent woman with a commanding will.
ela tem sido descrita como uma mulher inteligente com um vontade de comandante.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
although heavily wounded, raginis was still commanding his troops.
mesmo tendo sido ferido gravemente, raginis continuou no comando da tropa.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but, his name is not among those of the officers commanding galleys.
no entanto o seu nome não surge nas listas de oficiais comandantes de navios.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
responsible for commanding russian forces that have occupied ukrainian sovereign territory.
responsável pelo comando das forças russas que ocuparam território soberano ucraniano.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
commanding officer of weaponry and technical supply of the motorised patrol service.
comandante em exercício para o armamento e aprovisionamento técnico do serviço de patrulha motorizada.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
===later years===in 1883 william was the commanding general of the xi.
=== Últimos anos ===em 1883, guilherme era o general-comandante da xi corporação de lemberg.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the sensible equation which seems to be commanding greater support is 55-55.
a equação sensata que parece estar a obter maior apoio é 55-55.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
commanding officer of weaponry and technical supply of the motorized patrol service, major of militia
comandante em exercício para o armamento e aprovisionamento técnico do serviço de patrulha motorizada, major da milícia
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
as the german debacle was becoming imminent, his commanding officer invited him to desert with him.
perante a iminente derrota alemã, o seu comandante propôs-lhe desertar com ele.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
relative modifier from fire value of commanding leader compared to the opponent's commanding leader.
o modificador relativo do valor de disparo do líder no comando comparado com o do líder rival.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
when the second chechen war started sadulayev again returned to fighting, commanding the popular militia from argun.
quando eclodiu a segunda guerra chechena sadulayev voltou a lutar, comandando a milícia popular de argun.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
commanding chief of heavenly hosts/ o holiest of holies/ rejoice, o unwedded bride!
commanding chief of heavenly hosts / o holiest of holies: rejoice, o unwedded bride!
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
colonel roy campbell, solid snake's former commanding officer, supports snake with advice and tactics.
o coronel roy campbell, ex-oficial-em-comando de solid snake, lhe dá ajuda com táticas e conselhos.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: