From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you, please
eu preciso de voce aqui comigo
Last Update: 2011-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
can you please help
você pode ajudar
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do as you please.
faça como quiser.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
can you please help?
você pode me ajudar?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
after you, please!
after you, please!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
silence all round, if you please!
silêncio em volta, por favor!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
i need you, please love
eu preciso de voce, por favor amor
Last Update: 2017-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and just in time for tea, if you please.
e antes da hora do chá, por favor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my dear if you please, don't we aim
minha querida, por favor, não apontemos
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you please explain
poderia explicar
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you please slow down?
poderia fazer o favor de abrandar o ritmo?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
can you please reply sweetheart
você pode responder por favor, querida
Last Update: 2016-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would you please rectify this?
pode rectificar a situação, por favor?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
if you have any money with you, please lend me some.
se você tiver algum dinheiro, por favor, empreste-me um pouco.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could you please finish immediately.
queira fazer o favor de terminar imediatamente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
how, if you please, are you going to prevent it?
di-gam-me, por favor: como pretendem evitar isso?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: