Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this controls whether aps constraints are strict or relaxed.
instor controla se as restrições de aps são fixas ou relaxadas.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this check box controls whether the sheet tabs are shown at the bottom of the worksheet.
esta opção controla se os separadores das folhas aparecem no fundo da folha de trabalho.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this controls whether to update the scan data information contained in the mpeg-2 video streams.
isto controla se deverá actualizar a informação de dados de digitalização contida nas sequências de vídeo mpeg- 2.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this setting controls whether formulae are recalculated automatically when the value of any cell they refer to changes.
esta opção controla se as fórmulas voltam a ser calculadas automaticamente, quando o valor de alguma das células referenciadas for alterado.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
this controls whether this share is seen in the list of available shares in a net view and in the browse list.
isto controla se esta partilha é vista na lista de partilhas disponíveis no 'net view'e na lista de navegação.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
to control whether a directory listing is allowed.
para controlar se é permitido fazer a listagem de uma pasta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this boolean controls whether kdm; automatically re-reads its configuration files if it finds them to have changed.
este booleano controla se o kdm; volta a ler automaticamente os seus ficheiros de configuração, se detectar que foram modificados.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
returns true, if the line ends with text, otherwise false. the argument skipwhitespaces controls whether trailing whitespaces are ignored.
devolve true (verdadeiro), caso a linha termine em texto, caso contrário devolve false (falso). o argumento ignorarespacos controla se os espaços envolventes são ignorados.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission fully endorses the recommendations for the improvement of controls, whether by the airline ticket cancellation method or by increased use of computer technology.
a comissão subscreve inteiramente as recomendações formuladas a fim de melhorar os controlos, seja o método da obliteração dos bilhetes de avião, seja o recurso acrescido às técnicas informáticas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
all activities of the eib are subject to controls, whether statutory, based on internal organisational provisions, or exercised by external independent control bodies.
de acordo com o «código de boa conduta administrativa do pessoal do banco europeu de investimento nas suas relações com o público», um dispositivo oficial de apresentação de queixas garante que todas as queixas apresentadas chegam ao conhecimento do secretário-geral.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the default printing stylesheet prints the collection with the field values in columns. print field headers controls whether the field title is printed at the top of the column.
a folha de estilo para impressão por omissão imprime a colecção com os valores dos campos por colunas. a opção imprimir os cabeçalhos dos campos controlam se o título do campo é impresso no topo da coluna.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this has led to europol not being subject to any control, whether democratic or jurisdictional.
daí resulta que a europol não esteja sujeita a nenhum controlo, tanto democrático como jurisdicional.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
therefore, the rapporteur is right to propose to call upon all the countries to work together to contribute to and bear the costs of external border controls, whether they have external borders or not.
por isso o relator tem razão ao propor que todos os países sejam chamados a trabalhar em conjunto por forma a contribuir e a suportar as despesas com o controlo das fronteiras externas, quer eles tenham fronteiras externas ou não.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
to control whether or not goods transported by private persons are for commercial rather than for private use requires physical checks upon travellers.
somente através de controlos físicos dos passageiros seria possível determinar se as mercadorias transportadas pelos particulares se destinam a utilização comercial em vez de privada.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
buttons based on the active features) which control whether these features of the linkscanner component are active:
com base nos recursos ativos) que controla se estes recursos do componente linkscanner estão ativos:
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 10
Quality:
and now, using a joystick, they can send this creature around the lab and control whether it goes left or right, forwards or backwards.
e agora, usando um 'joystick', eles podem soltar esta criatura dentro do laboratório e controlar se ela vai para esquerda, ou para a direita, para frente ou para trás.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in this context, enterprise a is deemed to be controlled by an institutional unit b when b controls, whether directly or indirectly, more than half of the shareholders’ voting power or more than half of the shares;
neste contexto, considera-se que a empresa a é controlada por uma unidade institucional b quando b controla – directa ou indirectamente – mais de metade dos direitos de voto ou mais de metade das acções da empresa;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
article 3(1) allows the commission to control whether member states have taken appropriate steps to achieve their national indicative targets33.
o n.º 1 do artigo 3.° permite à comissão controlar se os estados-membros tomaram as medidas adequadas para atingir as suas metas nacionais indicativass33.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if you press ctrl or shift+ctrl while releasing the mouse button, you can control whether the object is copied, moved, or a link is created.
se premir as teclas ctrl ou shift+ctrl enquanto liberta o botão do rato, é possível definir se o objecto é copiado, movido ou se é criada uma ligação.
- on the ground that it would be difficult to control whether persons pursuing that activity are able to act freely and are therefore not, in reality, parties to disguised employment relationships.
realidade, partes em relações dissimuladas de trabalho assalariado.