From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we get together for other reasons.
nos reunimos aqui por razões diferentes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
get together for discussions with many customers from home and abroad
troque impressões com muitos clientes do país e do estrangeiro
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they have to get together for common tasks in favor of humanity.
têm que se encontrar juntas em tarefas comuns a realizar na humanidade.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is barbie's boyfriend. soon they will get together for a walk.
este é o namorado da barbie. em breve eles vão ficar juntos para uma caminhada.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
since early in the morning many chinese people get together for their tai chi.
desde manhã cedo que muitos chineses se reúnem para o seu tai chi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
when the challenges are complete, the whole group will get together for a final challenge.
uma vez completos os desafios, as equipas juntar-se-ão para completar um desafio em conjunto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
game information:matt arranaged a lovely get together for all his friends in a special location.
informações do jogo:matt arranaged um lindo se reúnem para todos os seus amigos em um local especial.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in other words a group of large farmers can get together for their own good and the little ones cannot be involved.
por outras palavras, um grupo de grandes agricultores pode juntar-se para defender os seus interesses e os pequenos não podem meter-se nisso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this has now been the fourth agreement. i hope it will be the last time that the member states have to get together for this.
este já foi o quarto acordo, espero que seja a última vez que os estados-membros se têm de juntar para este efeito.
we have provided a meeting place for all the parts of ireland to get together informally and to work together for the benefit of the whole island.
oferecemos um ponto de encontro onde todas as partes da irlanda se puderam reunir informalmente e trabalhar em conjunto para benefício de toda a ilha.
a ring of children in physical education classes in the nova sociedade school, in itapuí, rio grande do sul. when lessons are over, the students and the teacher get together for a war cry.
uma roda de crianças na aula de educação física na escola nova sociedade, em itapuí, rio grande do sul.ao final da aulas os alunos e o professor se reúnem para um grito de guerra.
yes, we get together for our church meeting on sunday and our study on wednesday but if our church is also our circle of friends there should be joyful midweek interaction for fun.
sim, nós nos reunimos para a nossa reunião da igreja no domingo e na quarta-feira nosso estudo, mas se nossa igreja é também o nosso círculo de amigos deve haver interação alegre no meio da semana para se divertir.
on both occasions the action plan for the single market and its followup will very much be at the centre of the deliberations as will also be the case when ministers in charge of the internal market get together for an informal meeting at cambridge midfebruary.
em ambas as ocasiões, o plano de acção relativo ao mercado intemo e o seu seguimento estarão no centro das deliberações, o mesmo acontecendo quando os ministros competentes em matéria de mercado interno se reunirem informalmente em cambridge, em meados de fevereiro.
we have provided a meeting place for all the parts of ireland to get together informally and to work together for the benefit of the whole island. the silent majority of ireland want peace; let them now vote for it!
ahern (v). - (en) há demasiado tempo que, na grã-bre-tanha e na irlanda, apenas a dor nos une, e é por isso que saúdo de todo o coração o acordo de sexta-feira santa e apresento votos de calorosas boas-vindas hoje aqui à dra. mo mowlam, ministra para os assuntos da irlanda do norte, e ao nosso ministro, david andrews.
lyrically, "party" features knowles as the female protagonist "in the mood for some loving" as she references to a get-together for two persons.
liricamente, "party" encontra beyoncé como a protagonista feminina na vontade de um amor, assim como referência para uma reunião para duas pessoas.
since october 2003, the 'open days – european week of regions and cities', have become the annual get-together for policy-makers and experts from all over europe and beyond.
desde outubro de 2003, os «open days – semana europeia das regiões e cidades» torna-ram-se o ponto de encontro anual de responsáveis políticos e de especialistas de toda a europa e mesmo fora dela.
christmastide, with its traditional revels, is experienced in a very particular way when it follows a bereavement that has affected us. especially in households that keep up the tradition of a family get-together for the end of december, the burden of “the empty chair” is very intense, often aching.
as festas natalinas, com seu tradicional fascínio, são vividas de modo muito particular quando precedidas por um luto que nos tocou. principalmente nas famílias que conservam a tradição da colegialidade celebrativa de fim de dezembro, o peso do “vazio” é muito intenso e muitas vezes arrasador.