From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do you know where i can find it?
você sabe onde posso encontrá-la?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
do you have a phone number that i can text or call you on
do you have a phone number that i can text or call you on
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you know how i can create another one?
você sabe como eu posso criar um outro ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
do you agree?. if yes, i can do it.
do you agree?. if yes, i can do it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can forget the images, but never the smell.
eu posso esquecer as imagens, mas nunca o cheiro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you think i can listen all day to such stuff?
você acha que posso ouvir o dia todo tais coisas?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you think i can hear you only if you say many words? that is not true.”
vocês pensam que eu só posso ouvi-los quando vocês dizem muitas palavras?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"do you think that i can be the devil, for example?"
"tu acha que eu posso ser o diabo, por exemplo?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you know what the recipe is called or where i can find it?
você sabe o que a receita é chamado ou onde posso encontrá-lo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you really in love with me. , please send gift card to me so that i can talk more come there for you
chupa gostoso
Last Update: 2024-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she looked at him and asked, "do you think that i can be a sorceress?"
olhou para ele e perguntou: "tu acha que eu posso ser uma feiticeira?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you have a name from the label? i would like to see if i can look up the parentage.
você tem um nome da etiqueta? eu gostaria de ver se eu pudesse olhar acima o parentage.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. do you promise that i can keep my job unless i fully agree in writing to give it up ?
1. você promete que eu posso manter meu trabalho a menos que eu concorde completamente por escrito deixar isto?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here i can forget life. i can read, plan, envision,create and also relax. it is a place of tranquility.
consigo ler, planejar, visionar, criar e, também, relaxar. É um lugar de tranquilidade.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is the closest pattern i’ve seen. do you have a link to the pattern so i can try to make one myself? thanks so much!
este é o padrão mais próximo que eu já vi. você tem um link para o padrão assim que eu posso tentar fazer um para mim? muito obrigado!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"do you think that i can be a witch? – or such." "no my lady, no my lady, no my lady."
"tu acha que eu posso ser uma bruxa?" – um negócio assim – "não senhora, não senhora, não senhora."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do you have can you cashapp me or paypal me more fund sweetie so i can sget enough food �� stuff which is gonna be enough to stuff my belly right now ?????? app ?
você tem você pode me cashapp ou paypal mais fundo doce para que eu possa obter bastante comida �� que vai ser suficiente para encher minha barriga agora ?????? .app?
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can remember when the lag asked me during the interview:‘what do you think about the region?’
lembro-me de o gal me ter perguntado durante a entrevista o que eu pensava da região e de eu ter respondido.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is the only way i can give them more heat. also, do you advise setting them in a pan of water for humidity?
esta é a única maneira que eu posso lhes dar mais calor. também, você recomenda o ajuste deles em uma bandeja da água para a umidade?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beautiful? i think, but even so i can forget that everything here is theory, i could not prove anything yet, if the command instructions in dna in the human brain and mind, no longer prove this idea of universal software.
eu acho, mas nem por isso posso me esquecer que tudo aqui é teoria, não pude provar nada ainda, se é que o comando de instruções no dna, e a mente no cérebro humano, já não provam essa idéia do software universal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: