From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we must not take it for granted.
não devemos dá-lo por garantido.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
simon lewis: don't take consciousness for granted
simon lewis. não levem a consciência a sério.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we can take it completely for granted.
podemos contar como completamente garantida.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and the reason is that you take it for granted.
e o motivo é que você nem percebe.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and i know that i speak for all of us when i tell you that we don't take it for granted.
sei que falo por todos nós quando digo que não tomamos isto por certo.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and we take it for granted that we are speaking of dead matter.
e tomamos como fato indiscutível que estamos falando de matéria inanimada.
Last Update: 2009-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
i take it for granted that you, mr president, agree with me!
parto do princípio, senhor presidente, que concorda comigo!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the european union cannot take its energy for granted.
a união europeia não pode assumir o seu aprovisionamento energético como dado adquirido.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
let us not take it for granted that enlargement is on course to happen smoothly.
temos de garantir que a adesão desses países ao espaço económico europeu – uma coisa de que as pessoas se esquecem – decorra de forma muito tranquila, porque até agora não tem sido esse o caso.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
clean water is a priceless resource, and we should not take it for granted.
as águas limpas constituem um recurso de valor inestimável mas não podemos pensar que sempre assim é.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
of course, you should not take it for granted that turnover and profit go hand in hand.
convém recordar que os clientes são um dos critérios de êxito mais decisivos e que terá de convencer o investidor de capital de risco de que não há qualquer motivo para duvidar da existência de compradores.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we should not take it for granted that we will be able to carry out effective electoral observation.
não devemos tomar como certo que vamos ser capazes de levar a cabo uma observação eficaz do processo eleitoral.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
and we can take it for granted that these often involve real acrobatics at the level of subsidiarity.
e podemos estar certos de que estas medidas implicam frequentemente verdadeiras acrobacias ao nível da subsidiariedade.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
the netherlands must not take it for granted that dutch nationals will have sufficient opportunity to settle elsewhere.
a holanda não deverá tomar como garantido que os cidadãos holandeses terão as oportunidades suficientes para se ambientarem a outro local.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i take it for granted that there is some reason why the belgian authorities are conducting their investigations in the drc.
tenho como certo que as autoridades belgas têm as suas razões para proceder a investigações na rdc.
but we will not take it for granted and will act together to assure the recovery gathers strength and growth picks up.
agiremos, pois, em conjunto, de modo a que a recuperação da actividade económica se reforce e que se retome o crescimento.
i take it for granted that mr prodi would ask a commissioner against whom criminal proceedings have been initiated, to resign.
parto do princípio de que o senhor presidente prodi pediria a um comissário que se envolvesse num processo penal que se retirasse.
some people take it for granted that they will receive support, but simply find that the bureaucratic obstacles are too great.
para algumas pessoas, é um dado adquirido que vão receber apoio, apenas havendo a constatar que os entraves burocráticos são muito grandes.
the resolution takes it for granted that shareholder revenue should be protected rather than safeguarding workers'wages.
a resolução parte do princípio de que optamos por favorecer os rendimentos dos accionistas em vez de proteger os salários dos trabalhadores.