Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dillen shocked the eurocrats. fear is often the beginning of wisdom.
piquet mento do sme, o risco de uma europa a duas velocidades, os critérios de convergência económica e a aplicação das medidas de austeridade nos diferentes países, assim como as suas consequências no emprego e na produção.
i wish to examine one problem. to the eurocrats it may, apparently, seem insignificant.
a mensagem destina-se também aos outros membros do governo belga, que puseram toda a sua energia ao serviço da integração europeia.
the europe that we offer to other peoples must first and foremost have thwarted the eurocrats and the
não é lícito que os povos da europa se transformem nos «cães gordos de corrente ao pescoço», do poema de wies moens, nos cães gordos acorrentados e alimentados pelos comissários do povo da esquerda europeia.
we cannot expect anything good from the europe of maastricht, from the commission's eurocrats.
a sua presença talvez alegrasse um pouco este local sinistro, mais adequado às câmaras de que ao trabalho parlamentar, tão distante, frio c pouco prático.
the complicated regulations which even brussels eurocrats often find confusing are a major contributor to the defective nature of the system.
os regulamentos complicados que mesmo os eurocratas de bruxelas muitas vezes acham confusos estão entre os maiores responsáveis pela natureza irregular do sistema.
i am against all types of benefits for 'eurocrats' which appear in the administrative parts of the budget.
sou contra todos os tipos de regalias em benefício da « eurocracia », que surgem no orçamento, nas partes relativas às despesas administrativas.