Results for every word has consequences, e... translation from English to Portuguese

English

Translate

every word has consequences, every silence too

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

every word has consequences, every silence, too

Portuguese

jedes wort hat konsequenzen, jedes schweigen auch

Last Update: 2020-05-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

“every word has consequences. every silence too.” — jean paul sartre

Portuguese

Last Update: 2023-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"every word has two faces.

Portuguese

"toda palavra comporta duas faces.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

every thought and every word has its own energy.

Portuguese

cada pensamento e cada palavra têm a sua própria energia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

every word has its own story and, in some cases, even more than one.

Portuguese

cada palavra tem sua própria história e a certas palavras lhe são atribuídas mais de uma.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

every name, every word, has got beauty in its accent and in its pronunciation.

Portuguese

cada nome, cada palavra, tem a beleza em seu acento e em sua pronunciação.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the main point of the discussion is whether we wait until every word has been checked through by the commission, or whether we start a parallel process as soon as individual chapters have been proof read.

Portuguese

o que é que torna a cozinha austríaca famosa no mundo inteiro? es conde e dissimula! o alperce na almôndega, a costeleta no pão ralado, o picado no pimento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the main point of the discussion is whether we wait until every word has been checked through by the commission, or whether we start a parallel process as soon as individual chapters have been proof-read.

Portuguese

a questão é saber se esperamos até que a comissão tenha examinado todos os capítulos, ou se começamos paralelamente, após estar concluída a análise de capítulos individuais.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if i look back at what i've done so far, the cabala, the permutation charts of the cabala . . . . you see, in hebrew the numbers are also letters, so every word has a numerological dimension to it.

Portuguese

mas se você examinar o que fiz até agora, a cabala, as tabelas permutacionais da cabala... veja bem, em hebraico as letras também são números, então cada palavra tem uma dimensão numerológica.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

[chinese writing] does not have a number of letters in the same way that we, but all that is written is [done] through drawings, and they learn [them] over a long time and with great difficulty, because almost every word has its character [...] [the chinese] use more than six thousand different characters that they signal with great enthusiasm [...]

Portuguese

[a escrita chinesa] não tem número de letras, do mesmo modo que nós, senão que tudo o que se escreve é através de figuras, e eles o aprendem ao longo de muito tempo e com grande dificuldade, porque quase cada palavra tem seu caractere [...] usam-se mais de seis mil caracteres diferentes, que eles sinalizam com grande presteza [...]

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,196,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK