Results for excruciating translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

excruciating

Portuguese

dilacerante

Last Update: 2015-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

excruciating chest pain

Portuguese

dor dilacerante no peito

Last Update: 2015-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes, excruciating, horrible!

Portuguese

É, angustiante, horrível!

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

the suspense is excruciating.

Portuguese

o suspense é enorme.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

and i was on fire -- excruciating, excruciating pain.

Portuguese

e eu estava pegando fogo -- dor excruciante, excruciante.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

he had found the months in pernambuco excruciating.

Portuguese

seus meses em pernambuco foram insuportáveis.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

as mankind evolves, the sufferings become less excruciating.

Portuguese

À medida que a humanidade evolui, as dores se tornam menos atrozes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

zero means absence of pain and ten means excruciating pain.

Portuguese

o zero representa ausência de dor e o dez dor insuportável.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

trigeminal neuralgia is an excruciating, allodynia pain with high intensity.

Portuguese

a neuralgia do trigêmeo é uma dor lancinante, alodínea e de intensidade elevada.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

i am afraid the discipline of our members is excruciating today.

Portuguese

receio bem que os nossos deputados estejam a manifestar uma terrível falta de disciplina hoje.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

symptoms are excruciating pain attacks, especially in the temporal region.

Portuguese

os sintomas consistem em ataques de dor lancinante, sobretudo na região temporal.

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

before joining fear factory, cazares was in the grindcore band excruciating terror.

Portuguese

antes de se juntar ao ff, o músico tocava na banda de grindcore, excruciating terror.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

in fact, when the original harness was destroyed, it caused octavius excruciating pain.

Portuguese

na verdade, quando o cinto original foi destruído, causou a octavius dor excruciante.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

however, must one be a congressman to feel the excruciating weight of such a threat?

Portuguese

mas é preciso ser deputado para sentir o peso atroz dessa ameaça?

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

even the father of sin turned his face away from the excruciating horror of the scene of the crucifixion.

Portuguese

até mesmo o pai do pecado desviou o rosto do horror do martírio da crucificação.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

"it consists of talking heads, interrupted by moments of excruciating and unwatchable violence.

Portuguese

"trata-se de cabeças falantes, interrompidas por momentos de violência insuportável e impossível de assistir.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in fact, i believe the more godly a person is, the more trying and excruciating his bad days will be.

Portuguese

em verdade, acho que quanto mais piedosa a pessoa é, mais duros e cruciais serão os seus dias maus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

experiencing excruciating pain, he tries to commit suicide by jumping from the window and is knocked unconscious by the fall.

Portuguese

experimentando uma dor insuportável, ele se joga da janela e é nocauteado pela queda.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

bennington commented on linkin park's schedule, stating, "touring for two years is excruciating.

Portuguese

bennington comentou sobre a agenda do linkin park dizendo que "fazer turnê por dois anos é excruciante.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

how do you unlearn the learned paralysis, so you can relieve him of this excruciating, clenching spasm of the phantom arm?

Portuguese

como desaprender a paralisia aprendida para aliviar a dor excruciante, o espasmo forte do braço fantasma?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Get a better translation with
7,762,448,112 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK