Results for fatherless translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

fatherless

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

let his children be fatherless, and his wife a widow.

Portuguese

fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua mulher!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

Portuguese

çrfãos somos sem pai, nossas mães são como viuvas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.

Portuguese

matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.

Portuguese

até quereis lançar sortes sobre o órfão, e fazer mercadoria do vosso amigo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.

Portuguese

fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Portuguese

despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

Portuguese

para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

18 to judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

Portuguese

18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não prossiga mais em usar da violência.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they drive away the ass of the fatherless, they take the widow's ox for a pledge.

Portuguese

levam o jumento do órfão, tomam em penhor o boi da viúva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

18 to do justice to the fatherless and the oppressed one, that the man of the earth may terrify no more.

Portuguese

18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.

Portuguese

não haja ninguém que se compadeça dele, nem haja quem tenha pena dos seus órfãos!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today, however, we have come to the point of affirming that ours is a “fatherless society.”

Portuguese

hoje, todavia, chegou-se a afirmar que a nossa seria uma “sociedade sem pais”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the situation of employment employing mostly women and making men economically redundant has caused some social problems in mexico with fatherless families and delinquency.

Portuguese

a situação do emprego empregando principalmente mulheres e homens economicamente tornando redundante tem causado alguns problemas sociais no méxico, com as famílias sem pai e da delinquência.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even though the united nations forces came to korea and helped us enormously at that time, but many children were left fatherless after the soldiers left.

Portuguese

apesar das forças das nações unidas terem vindo à coréia e ajudado muito naquele período, muitas crianças foram deixadas sem pais depois que os soldados deixaram o país.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10 and oppress not the widow and the fatherless, the stranger and the afflicted; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

Portuguese

10 e não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre; e nenhum de vós intente no seu coração o mal contra o seu irmao.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the life and death of joe christmas is reminiscent of the passion of christ, lena and her fatherless child parallel mary and christ, and byron bunch acts as a joseph figure.

Portuguese

a vida e a morte de joe christmas faz lembrar a paixão de cristo, lena e seu filho sem pai paralelizam com maria e cristo, e byron atua como a figura de josé.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10 and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

Portuguese

10 e não oprimais a viúva, nem o órfão, nem o estrangeiro, nem o pobre; e nenhum de vós intente no seu coração o mal contra o seu irmao.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

god knows that, due to the fall, there will be widows, fatherless and sojourners in society, and he made provisions in the old and new covenants to care for these outcasts of society.

Portuguese

deus sabe que, devido à queda, haverá viúvas, órfãos e peregrinos na sociedade, e ele fez provisões no antigo e novo testamento para cuidar deles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

7:10 and oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

Portuguese

10 e não oprimais a viuva, nem o orfão, nem o estrangeiro, nem o pobre; e nenhum de vos intente no seu coração o mal contra o seu irmão.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

24:20 when you beat yours olive tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

Portuguese

24:20 quando bateres a tua oliveira, não voltarás para colher o fruto dos ramos; para o estrangeiro, para o órfão, e para a viúva será.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,758,998 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK