From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
first name,
nome próprio,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 8
Quality:
first name
apelido
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
first name :
nome :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
name, first name
apelido, nome φ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
may first name
qual é o seu primeiro nome?
Last Update: 2016-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your first name *
o seu nome próprio *
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
name, first name: …
apelido e nome próprio: …
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
name (email): id
%1:%2name (email): id
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surname, first name
apelido e nome próprio
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surname, first name:
apelido, nome próprio:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
driver’s first name
nome próprio do condutor
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surname: _____________________________________ first name: _________________________
apelido: _______________________________________ nome: ________________________________
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
first names
nomes próprios
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
first names :
(código postal)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contact details (for example, last name, first name, telephone number, email)
detalhes do contato (por exemplo, nome, sobrenome, número de telefone, e-mail)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
surname: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .first name: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nome: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .apelido: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .