Results for for this they are considered p... translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

for this they are considered playful pets

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

for this reason, they are considered umbrella terms.

Portuguese

por essa razão, são considerados termos guarda-chuva.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

they are considered safe procedures.

Portuguese

são procedimentos considerados seguros.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

they are considered highly endangered.

Portuguese

eles são considerados altamente ameaçados de extinção.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

they are considered serious abuses:

Portuguese

são considerados graves abusos:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

they are considered to be beautiful and...

Portuguese

eles são considerados para ser bonita e...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

for this reason they are considered an important contribution to the growth initiative.

Portuguese

por este motivo, considera-se que são um importante contributo para a iniciativa para o crescimento.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

in this they are victorious.

Portuguese

nela encontrarão a vitória.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

they are considered to be beautiful and attractive!

Portuguese

eles são considerados para ser bonita e atraente!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

for this they also hold capital.

Portuguese

para esse efeito, têm igualmente de dispor de fundos próprios.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

they are considered fully and they are considered fairly.

Portuguese

são estudados completa e cuidadosamente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

this they are not willing to do.

Portuguese

ora isto não querem eles fazer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

English

for this they must be held accountable.

Portuguese

deve ser responsabilizada por isso.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

without this, they are nothing at all.

Portuguese

sem isso, eles não são nada mesmo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for this, they will want evidence that you:

Portuguese

para tal, pedir-lhe-ão provas de que:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for this they need our financial and technical support.

Portuguese

para tal, estes países necessitam do nosso apoio financeiro e técnico.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

thanks to this, they say, they are now healthier.

Portuguese

graças a isso, dizem, estão agora mais saudáveis.

Last Update: 2012-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the emphasis here must be this: they are spiritually dead.

Portuguese

a ênfase aqui deve ser esta: eles estão espiritualmente mortos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

because of this they are most useful and do great good.

Portuguese

por isso são extremamente úteis e fazem um grande bem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for this they need the commitment and skills of their employees.

Portuguese

para tanto, necessitam do empenho e das capacidades dos seus colaboradores.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for this, they must satisfy one of the following two criteria:

Portuguese

devem, por conseguinte satisfazer um dos dois critérios seguintes:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,733,177,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK