From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
now lie down on me
Last Update: 2023-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on me,
sobre mim,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
call on me!!!!!!
take a dab !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
piston down on
pistão para baixo
Last Update: 2012-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
shame on me.
shame on me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
count on me!
conte comigo!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you gave up on me
você me abandonou 😭😢
Last Update: 2017-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can rely on me.
pode contar comigo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
have mercy on me!
tem piedade de mim!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't tell on me.
não me denuncie.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you angry on me
porque você não está respondendo
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lay all your love on me.
despeje todo o seu amor sobre mim
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don´t tread on me
não me espezinhe
Last Update: 2025-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i would go down on my knees and pray.
aí punha os joelhos no chão, orava.
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
it suddenly dawned on me
amanheceu
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was not dependent on me 6.
não estava a cargo do requerente do subsídio
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you picking on me?
por que a implicância?
Last Update: 2018-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't be so hard on me.
não seja tão duro comigo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lean on me if you feel dizzy.
se apoie em mim, se você sentir tonturas.
Last Update: 2018-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: