Results for having or showing good sense, ... translation from English to Portuguese

English

Translate

having or showing good sense, and the ability

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

they lose common sense and the ability to react naturally.

Portuguese

eles perdem o senso comum e a capacidade de reagir naturalmente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in plain language, this means showing good sense and flexible thinking.

Portuguese

o fundo de coesão social visa, se não anular, pelo menos reduzir a fractura entre economias bastante afasta das umas das outras.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it makes good sense and a solid investment for the future.

Portuguese

não faz bom senso e um sólido investimento para o futuro.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that seems to make good sense and to keep it within the context of the debate.

Portuguese

isto parece fazer sentido e manter a votação no contexto do debate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a story where the good sense and the hope prevail, together with a sincere faith in god.

Portuguese

uma história onde triunfa o sentido comum e a fé em deus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is time for good sense and negotiation to prevail in sri lanka.

Portuguese

É tempo de o bom-senso e as negociações prevalecerem no sri lanka.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

therefore we need to find a solution that satisfies good sense and democracy.

Portuguese

por conseguinte, temos de encontrar uma solução que satisfaça o bom senso e a democracia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

her beauty, good sense, and kindness promptly won the affections of both her husband and his children by his first marriage.

Portuguese

tendo cativado imediatamente o afeto do marido, sua bela aparência, seu bom senso e sua gentileza no trato conseguiram o mesmo das crianças.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that said, it is true that your comment makes good sense and i think the bureau will have to give it the fullest consideration.

Portuguese

posto isto, a sua observação é absolutamente pertinente e penso que a mesa deverá tê-la em conta cuidadosamente.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

and god gave solomon a great store of wisdom and good sense, and a mind of wide range, as wide as the sand by the seaside.

Portuguese

ora, deus deu a salomão sabedoria, e muitíssimo entendimento, e conhecimentos multiplos, como a areia que está na praia do mar.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the proposed report is an utter travesty of good sense and is therefore totally unacceptable.

Portuguese

o relatório proposto faz troça do bom senso e, por conseguinte, é totalmente inaceitável.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is purely a matter of good sense and especially justice because of the enormous contribution which emigrants have made to european prosperity.

Portuguese

assim o exige o bom senso e sobretudo a justiça devida à enorme contribuição que os emigrantes têm dado à prosperidade europeia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

with this in mind, then, a great many of mr kirkhope 's proposals are brimming with good sense and relevance.

Portuguese

e, neste sentido, grande parte das propostas do senhor deputado kirkhope são cheias de bom senso e de oportunidade.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

to reassure some, the conservatives are not the only ones blocking the path to good sense and enthusiasm when it comes to fighting for employment.

Portuguese

gostaria de dizer, para sossegar alguns espíritos, que os conservadores não são os únicos a barrar o caminho ao bom senso e ao entusiasmo, no que se refere à luta pelo emprego.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

madam president, the report by mrs soltwedel-schäfer is full of comments and proposals which show both good sense and goodwill.

Portuguese

senhora presidente, o relatório da senhora deputada soltwedel-schäfer está repleto de observações e propostas reveladoras de bomsenso e de boa vontade.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

she was a maiden beautiful in her person, lovely to look at, virtuous and well-behaved, with good sense and a pleasant address.

Portuguese

ela era uma bela donzela, de aparência agradável, virtuosa e prendada, com bom senso e bem nascida.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is a debate about defending democracy and the rule of law, and an appeal to the good sense and the democratic instincts of the american people in circumstances where good sense and democratic instincts are all important.

Portuguese

o terrorismo propõe-se deliberadamente destruir a liberdade: o seu objectivo é destruir a liberdade.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it may be you will both decide that the way of good sense and loving kindness is to let by-gones be by-gones.

Portuguese

pode dar-se o caso em que ambos decidam que a via do bom senso e da bondade com carinho seja o melhor para deixar o passado para trás.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

17.11.98 now that we have the ability to suspend the negotiations until reason and good sense prevail.

Portuguese

a última palavra é para dizer que se trata de um mau in­dicador ­ esperemos que outros não apareçam, como foi, aliás, receado pela relatora, a quem felicito, a colega erika mann.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

martinez (dr). — (fr) on the principle of subsidiarity, mr president, we start with good sense and end up with nonsense.

Portuguese

gollnisch (dr). — (fr) senhor presidente, o meu colega martinez citou são tomás de aquino.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,144,504,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK