Vous avez cherché: having or showing good sense, and the abi... (Anglais - Portugais)

Anglais

Traduction

having or showing good sense, and the ability

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

they lose common sense and the ability to react naturally.

Portugais

eles perdem o senso comum e a capacidade de reagir naturalmente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in plain language, this means showing good sense and flexible thinking.

Portugais

o fundo de coesão social visa, se não anular, pelo menos reduzir a fractura entre economias bastante afasta das umas das outras.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it makes good sense and a solid investment for the future.

Portugais

não faz bom senso e um sólido investimento para o futuro.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that seems to make good sense and to keep it within the context of the debate.

Portugais

isto parece fazer sentido e manter a votação no contexto do debate.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a story where the good sense and the hope prevail, together with a sincere faith in god.

Portugais

uma história onde triunfa o sentido comum e a fé em deus.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is time for good sense and negotiation to prevail in sri lanka.

Portugais

É tempo de o bom-senso e as negociações prevalecerem no sri lanka.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

therefore we need to find a solution that satisfies good sense and democracy.

Portugais

por conseguinte, temos de encontrar uma solução que satisfaça o bom senso e a democracia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

her beauty, good sense, and kindness promptly won the affections of both her husband and his children by his first marriage.

Portugais

tendo cativado imediatamente o afeto do marido, sua bela aparência, seu bom senso e sua gentileza no trato conseguiram o mesmo das crianças.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that said, it is true that your comment makes good sense and i think the bureau will have to give it the fullest consideration.

Portugais

posto isto, a sua observação é absolutamente pertinente e penso que a mesa deverá tê-la em conta cuidadosamente.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

and god gave solomon a great store of wisdom and good sense, and a mind of wide range, as wide as the sand by the seaside.

Portugais

ora, deus deu a salomão sabedoria, e muitíssimo entendimento, e conhecimentos multiplos, como a areia que está na praia do mar.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the proposed report is an utter travesty of good sense and is therefore totally unacceptable.

Portugais

o relatório proposto faz troça do bom senso e, por conseguinte, é totalmente inaceitável.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this is purely a matter of good sense and especially justice because of the enormous contribution which emigrants have made to european prosperity.

Portugais

assim o exige o bom senso e sobretudo a justiça devida à enorme contribuição que os emigrantes têm dado à prosperidade europeia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

with this in mind, then, a great many of mr kirkhope 's proposals are brimming with good sense and relevance.

Portugais

e, neste sentido, grande parte das propostas do senhor deputado kirkhope são cheias de bom senso e de oportunidade.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

to reassure some, the conservatives are not the only ones blocking the path to good sense and enthusiasm when it comes to fighting for employment.

Portugais

gostaria de dizer, para sossegar alguns espíritos, que os conservadores não são os únicos a barrar o caminho ao bom senso e ao entusiasmo, no que se refere à luta pelo emprego.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

madam president, the report by mrs soltwedel-schäfer is full of comments and proposals which show both good sense and goodwill.

Portugais

senhora presidente, o relatório da senhora deputada soltwedel-schäfer está repleto de observações e propostas reveladoras de bomsenso e de boa vontade.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

she was a maiden beautiful in her person, lovely to look at, virtuous and well-behaved, with good sense and a pleasant address.

Portugais

ela era uma bela donzela, de aparência agradável, virtuosa e prendada, com bom senso e bem nascida.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this is a debate about defending democracy and the rule of law, and an appeal to the good sense and the democratic instincts of the american people in circumstances where good sense and democratic instincts are all important.

Portugais

o terrorismo propõe-se deliberadamente destruir a liberdade: o seu objectivo é destruir a liberdade.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it may be you will both decide that the way of good sense and loving kindness is to let by-gones be by-gones.

Portugais

pode dar-se o caso em que ambos decidam que a via do bom senso e da bondade com carinho seja o melhor para deixar o passado para trás.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

17.11.98 now that we have the ability to suspend the negotiations until reason and good sense prevail.

Portugais

a última palavra é para dizer que se trata de um mau in­dicador ­ esperemos que outros não apareçam, como foi, aliás, receado pela relatora, a quem felicito, a colega erika mann.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

martinez (dr). — (fr) on the principle of subsidiarity, mr president, we start with good sense and end up with nonsense.

Portugais

gollnisch (dr). — (fr) senhor presidente, o meu colega martinez citou são tomás de aquino.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,160,478,035 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK