Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how are these found?
como é que estes podem ser encontrados?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
these oranges have gone bad.
essas laranjas estragaram.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how are these activities monitored?
como essas atividades são monitoradas?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how are these diseases getting in?
como entram essas doenças no nosso território?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
how are these facts to be denied?
como negar estes factos?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
if yes, how are these points secured?
em caso afirmativo, como se processa a vigilância dos pontos de acesso?
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
how are these construals reflected in language?
como estas interpretações são refletidas na linguagem?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how are these reports notified to the operator?
como são esses relatórios comunicados ao operador?
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but then, how are these check digits computed?
mas então, como é que se calcula este algarismo de controlo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how are these objectives translated into concrete projects?
como é que esses objetivos se traduzem em projetos concretos?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and how are these pressures seen by the egyptian people?
e como o povo egípcio avalia essas pressões?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so how are these fish, these predators going to help?
então como esses peixes, esses predadores, ajudam?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
where and how are these people supposed to live and work?
disto fazem parte acordos de readmissão, a gestão das fronteiras, o repatriamento de imigrantes clandestinos e o combate ao tráfico e contrabando de seres humanos.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: