From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
she should have known that it would spread.
sabe que espalha. — alexandre couto ™ (@alexandre_8) october 9, 2013
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i should have known she would win in the end
eu deveria saber que ela ao final venceria
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we should have known they would try to win this way.
deveríamos saber que eles tentariam vencer assim.
Last Update: 2011-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
i should have known it couldn't last.
o trabalho na ngaa é muito moroso mas muito envolvente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
people said i should have known the way into the track.
disseram-me que eu deveria saber o caminho para entrar na pista.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i should have known that as a result of the liberalisation of the energy market, equal environmental conditions would be used to prevent distortion of competition.
ser-me-ia legítimo esperar que, em resultado da liberalização do mercado energético, fossem aplicadas normas ambientais uniformes, tendentes a impedir distorções da concorrência.
i should have liked to see a debate, but it would be good if we could take a decision on this issue in the course of this week.
gostaria que houvesse um debate, mas seria bom que conseguíssemos tomar uma decisão sobre esta questão durante esta semana.
i should like here finally to say that it would of course have been better if this debate had taken place at a time when mr solana could have been present.
quanto a mim, para terminar, gostaria apenas de referir que teria sido preferível se este debate tivesse tido lugar numa altura em que o senhor solana pudesse estar presente.
i should like to be clear that this is not acceptable to the commission.we believe that it would not be acceptable for the council either.
gostaria de deixar claro que isto não é aceitável para a comissão e entendemos que também não seria aceitável para o conselho.
you have been preparing for this period for millennia of time, as you have always known that it would arrive to lift you out of the lower vibrations.
têm-se preparado para este período durante milénios, e souberam sempre, que ele chegaria para levar-vos para fora das vibrações mais baixas.
now these weapons have been used, and we now have this problem, to which the council responded by saying that no one could have known that events would unfold in this way.
as armas foram utilizadas e agora estamos com um problema em mãos, relativamente ao qual o conselho se limitou a responder que ninguém poderia prever que as coisas se desenrolassem desta maneira.
i should have looked at my watch, but i believe that, given the stakes which have become quite significant during voting time, it would be better to ensure that the bell does ring.
É certo que devia ter olhado para o relógio, mas penso que, dadas as questões consideravelmente importantes que têm estado em causa nos nossos períodos de votação, seria bom assegurar que a campaínha tocasse.
so please tell me what i should do.however, i feel that it would be beneath my dignity -and this is of course not intended as a criticism of those who are present -to complete the procedure in this way.
peço que a senhora presidente me aconselhe sobre o modo como devo proceder, mas penso que não é compatível com a minha dignidade -não se trata, obviamente, de menosprezo pelos presentes -deixar que o processo se desenrole do modo que temos perante os nossos olhos.