From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i want you to leave right now.
quero que você vá embora agora mesmo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and i want you to hear that right now.
e quero que vocês ouçam isso agora.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i want you home now.
quero-te em casa agora.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i want you
estou com calor
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you.
quero-te.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you!
i want you!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that's what i want most right now.
isso é o que eu mais quero agora.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i feel so close to you,right now
eu me sinto tão perto de você agora
Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how can i best support you right now?
como posso melhor apoiar você agora?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you josy
now tell
Last Update: 2014-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she is with you right now.”
ela está contigo neste momento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you daddy
te quiero papi
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you so much.
eu te quero tanto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you to talk?
i want you to talk
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you to live."
eu quero que vocês vivam."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i want you baby (1)
i want you baby (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you all for me
quero voce todinha pra mim
Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you for me beautiful
eu quero voce para mim lindo
Last Update: 2022-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: